Забава і розрада сьогодення -
Барвисті напівкулі. Є в народі байка,
Що 'симпл-димпл' - то його наймення,
Та українською насправді - 'невминайко'.
Дитяча іграшка мандрує цілим світом
Збирає у тік тоці вподобайки
Звичайні люди звуть її попітом
А прогресивні - невгамовним невминайком.
дуже файно. А як тоді "сквіші"? Просто "невминайко"?
Варіянтом 'невминайко' завдячую Сергієві Романюку,який назвав "невгамовним невминайком" іграшку'по-піт'.