Значення слова
Адитивність, адитивний — властивість величин, яка полягає в тому, що значення величини, яка відповідає цілому об'єкту, дорівнює сумі значень величин, що відповідають його частинам, незалежно від того, яким чином поділено об'єкт і незалежно від природи об'єкту.
Приклад вживання

Наприклад, адитивність властива для маси, об'єму і ваги тіла, довжини лінії, площі поверхні тощо. Інший приклад — маса молекули є сумою мас атомів, які входять до її складу.

Походження

англ. to add -- додавати

Слово додав

Перекладаємо слово адитивність, адитивний

додаванність
,
додаванний
3
Роман Роман2 14 квітня 2024
23 квітня

додава́нний - якого можна додавати
дода́нний - якого можна дода́ти
складе́нний - якого можна скласти
а тут суть не в тому, що можна,
а втому, що значина́ параметра, що характеризує щось ціле, дорівнює сумі значи́н цього параметра складнків.
Тому ліпше взяти прикметника "додаваннєвий" (стос. додавання).

додаваннєвість
,
додаваннєвий
3

додава́нний - якого можна додавати
дода́нний - якого можна дода́ти
складе́нний - якого можна скласти
а тут суть не в тому, що можна,
а втому, що значина́ параметра, що характеризує щось ціле, дорівнює сумі значи́н цього параметра складнків.
Тому ліпше взяти прикметника "додаваннєвий" (стос. додавання).

нашаровуваність
,
нашаровуваний
1

адитивний друк

Січневе Сонце 14 грудня 2025
здодаванність
,
здодаванний
0
Роман Роман2 14 квітня 2024
су-
,
складенність
,
складенний
0
Роман Роман2 14 квітня 2024
дода́нність
,
дода́нний
0
до́даність
,
до́даний
0
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
19 грудня 2024

можна якось іти від сполуки "дистрибутивність відносно додавання", що слугує гиншою назвою адитивности

24 квітня

dodanen, •nnuy, dodanna, •à, dodanno, •e

___
Œd ‹dodan, •a, •o› (tacoge u ‹dodagne›) + *-yn-; por. lat. ‹addit•ivus› œd ‹addit•us/•a/•um (tacoge u ‹addit•io(n)›).
Lat. slova na ‹•t• + •iv• + •us, •a, •um› sõty, oucinno, primeitna iz pocépomy ‹•iv•› œd imoceasty na ‹•t•›, i znaceaty, tacuimy cinomy, eamœsty do yna dana imoceasttia. Na pr., ‹additivus› e toy oge e eam do dodagna (additio, por. ‹additus› ‘dodan’ → ‹additivus› ‘eamuy do dodagna’), ‹cognitivus› e toy oge e eam do pœznagna (cognitio, por. ‹cognitus› ‘pœznan’ → ‹cognitivus› ‘eamuy do pœznagna’), ‹decorativus› e toy oge e eam do pricrasieigna (decoratio, por. ‹decoratus› ‘pricrasién’ → ‹decorativus› ‘eamuy do pricrasieigna’).

Ponevagy roussca móuva, ne he latinsca, znaié tvœr pœdstoyeimén œd rékel na cist peny, cde latinsca yea tvority pitimo ceréz ‹•tio(n•)› (xotcha i u rousscœy e tvœr na ‹•gne›, ‹•ttye›, ← *-n-y-y-e, *-t-y-y-e tacoge pràvilen), por. rous. pricrasa zamiesty pricrasieigne œd pricrasién (œd pricrasiti) : lat. decoratio (← decoratus ← decorare), rous. izbier, izbœr zamiesty sobyragne œd sobyran (œd sobyrati, izbirati, †izbierati) : lat. collectio (← collectus, ← colligere), ròzpodiel zamiesty ròzpodieleigne œd ròzpodielén (œd ròzpodieliti›) : lat. distributio (← distributus, ← distribuere), tc., tó ceasto rousscoiõ neyma potrebui tvoriti teacla slova do lat. ‹•t•iv•us› œd imoceasty, na pr.: collectivus bõdé prosto ‹izbieren, izbierna, izbierno› ci ‹izbœren, izbœrna, izbœrno›, a ne ‹izbiranen, sobyranen› œd ‹sobyran, izbiran› ‘collectus’, abo effectivus/effectiva/effectivum bõdé prosto ‹oucinen, oucinna, oucinno› œd ‹oucin|•oc›, a ne ‹oucinenen, oucineinna, oucineinno› œd imoceasttia ‹oucinén, oucinena, oucineno›.
Pro te, cde roussca móuva ne znaié yna iména na cist peny œd yna dana récla, tam primeitno do lat. ‹•t•iv•us› ymaié bouti œd pnia iz pocépomy, na pr. comparativus, comparativa, comparativum bõdé ‹porœunalen, porœunailna, porœunailno› (iz ‹•al•, •ail•› ← *-a-dl-).

Поділитись з друзями