"Безкиснедишці" -- дихають без кисню. "Киснетерпні" -- такі, що терплять кисень. Усе очевидно й однозначно
Цілком відповідний переклад. "Безкиснедишці" -- Без кисню дихати. "Киснетерпні" -- "терпіти кисень". Що не так? Це не "багнорості" з "мерхлівцями" й "степоростями". Ви знову знехтували моє питання щодо того, чому Ви вирішили, що 1мм істоти -- дрібні
Про які степорості йде мова? 🙄🧐🙃
Про 1 мм поставте питання на Толоці чи Словотвірні 🤷♂️
Я питаю Вас, бо Ви з якогось дива вирішили, що 1мм -- це "дрібні"
Перечитайте мої коментарі уважно — там є відповідь. Нема бажання повторювати кільканадцять разів
Якщо щось не зрозуміли, перечитайте ще раз.
Там немає відповіді. Якщо я пропустив, будь ласка, цитуйте її. Відповіді на запитання "Чому, за якою шкалою Ви вирішили, що 1мм істоти є дрібними?" я не бачив там. Її там немає
Навіщо я буду цитувати, якщо ви можете погортати мої коментарі й знайти відповідь. Це Вам треба. Ви й читайте 🤷♂️
Цитуйте, будь ласка, сюди або на ФБ те, що вважаєте відповіддю
Бо ми можемо називати відповіддю різні речі
Відповідей там немає, я перевірив
Учіться одним словом розкривати суть — лжекисенці. Все зрозуміло: перебувають у кисневому середовищі, але кисню не споживають. Вуаля 🤷♂️😉🙃
"Все зрозуміло: перебувають у кисневому середовищі..."
А якщо не перебувають?
Підіть спитайте, чому не перебувають. Неподобство!
""Все зрозуміло: перебувають у кисневому середовищі..."
А якщо не перебувають?"
??
Чому "лжекисенці", якщо не перебувають? І як розкрито суть слова?
Від лже, олжа — несправжній
???!!! Що це взагалі? "Несправжні аероби"?
Можуть перебувати в кисневому середовищі, але ніяк не взаємодіяти з киснем 🤷♂️
Має творитися від того ж, що й "анаероби" -- "безкиснедишці"
З якого лиха має творитися з Ваших покручів? 🙄🧐
Ви пишете "покруч" до всього, що пишу я. Інфляція: як і гроші, так і Ваші однакові необґрунтовувані звинувачення втрачають цінність, коли їх забагато.
"Киснедишці": на 4 букви довше, на 0 складів. Як "вогнедишний", де, щоправда, "дихати" має інше значення, але приклад є. "Киснедишці" -- "ті, що дихають киснем". Що не так?
Із чого зрозуміло, що це саме анаероби, ще й аеротолерантні? Де одностайність?
Із назви 🤷♂️
Одностайності немає. "Лжекисенці" не розкриває суть. І словотвір "ознака"+"ці" надто спрощений і неоднозначний.т
Це суто Ваша суб'єктивна точка зору. Немає нічого спільного з фаховістю 🤷♂️
Послідовність. Якщо вже чомусь на те, то "кисенці" -- це ті, що перебувають у (+-звичайній за складом) атмосфері з киснем і дихають цим киснем. Таким чином, "лжекисенці" -- ті, що живуть у кисні, але не дихають, а це не так.
"Киснетерпні" -- тут і пояснювати нічого не треба, значення розкрите й очевидне
Докази 🤷♂️
Докази чого саме?
Одностайність?
Хай тімахи вам скажуть хто правий 🤷♀️
Скоріш за все ніхто не правий і це все пусті балачки. Вивчайте таксономію, правила наукової систематизації/класифікації/категорізації, може наблизитеся до істини.
Хто?!
Знайдіть таких 🤷♀️
"тімахи" -- це хто?
Фахівці
Слово, кажу ж, зовсім не розкриває того, що це саме аеротолерантні анаероби
Якраз саме розкриває