Якщо важливо розрізняти відносно «side», нп стосовно умовної стіни десь. Тобто протистава до внутрішник. Тут звичаєвий утвір іменника з прикметника за ий → ик: молодий — молодик (молодиця), правний — правник (правниця), домовий — домовик, старий — старик (стариця), відмінний — відмінник (відмінниця) ітп ітд.
Трішки більш мелодійна форма приставки "поза", плюс ще й складається з двох слів, як у займаному слові. Автор такого перекладу -- невідомий інтелектуал з Твітеру, не я :)