Значення слова

Драфт — проміжний стан певного документу, тексту, робочий примірник.

Приклад вживання

Надішлемо перший драфт у п'ятницю.

Походження

англ. draft -- попередній примірник, нарис.

Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово драфт

чернетка
2
Євген Шульга 16 лютого
16 лютого

+
Желехівський (2 том, 1068 стор.): чернетка — Brouillon.
https://en.wiktionary.org/wiki/brouillon

робочий примірник
0
Євген Шульга 16 лютого
нарис
0
Євген Шульга 16 лютого
примірник
0

Перший (другий) драфт = перший (другий) примірник

Євген Шульга 16 лютого
недо́пис; недо́писок
0

Не-до-пис(-ок).
Те, шо є недописаним, незавершеним.
Як "недопиток/недопивок", "недоїдок", "недокурок", "недобиток", "недоробок", "недоломок", "недорубок", тощо.

Anton Bliznyuk 16 лютого
17 лютого

Заєв наголос на визнаці вємности.

17 лютого

Не зрозумів.

17 лютого

Uiznaca ouemnosti (negation, negativity) e zaiva.

18 лютого

Ви про "не-"? Чому ж воно є зайвим? Складені до купи префікси "не-" та "до-" використовують для познаки незакінченості, незавершеності, неповності, як "under-", чи протилежне до "extra-; over-". Навів приклади йменників з таким значенням, і то лише йменники зі закінченням "-ок", а є й інші, й інші частини мови. Наче є шо тута вигадувати?

18 лютого

Ay, pro "ne-". Récy e ne u "ne- + do-", a u zaivosti uiznacui neverxyenosti ("incompleteness") u seiy tẽmé. "Draft" ne conecyno ime bouti "neverxyeno". Tô mogeity bouti (i cẽsto tacui e) gotœuv snoutoc, ino pisan "grõbo", ale tô ne conecyno ménity oge yomou cyto xuibity.

18 лютого

Гм. У тому таки є правда. Проте то може бути надто сильне вдивляння в суть слова. Все таки, навіть якшо сам драфт не потребує дописання, а це наступний, новий драфт (чи вже кінцева версія), який потребує кращого написання, то є частина, хоч і окрема, але частина проєкту. А сам проєкт є незакінчений, бо якби був, то не казали би «draft; sketch». Тому проєкт є недороблен.

До речі, можна спробувати зробити слово від «груб». В англійській також кажуть «rough sketch» і в сенсі мальованого проєкту й у сенсі проєкту, де начерк є його частиною (стрічка, видиво, гра).

18 лютого

<Проте то може бути надто сильне вдивляння в суть слова.>

😐

___
В англійській також кажуть «rough sketch»

Tô e tosamoslœuvïe; "sketch" e grõb u sobé.

недоконок
0

Не-до-кін-ок.
Відміна до "недо́пис; недо́писок" але загальніше, без підв'язки до саме писання (як власне й англійське "draft", яке може означати недокінчену версію будь-чого, не лише писанини).
Те, шо недокінчене.

Anton Bliznyuk 16 лютого
17 лютого

Заєв наголос на визнаці вємности.

17 лютого

А в цьому слові нема наголосу.

17 лютого

🙄

чорняк
0

Уманець і Спілка:
- Брульо́нъ = чорня́к, чорне́тка. — Переписавши, чорняка лишив у себе.
sum.in.ua: chornjak

Anton Bliznyuk 16 лютого
підхід
0

Надішлемо перший підхід, доробимо в другий підхід...

Євген Шульга 17 лютого
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями