Значення слова
Дровер — функціональна стіл-тумба офіціанта для інвентаря та посуду.
Приклад вживання

Дровер, виготовлений із екологічно чистої сосни, є незамінним робочим місцем для офіціанта!

Походження

Ймовірно походить з англійської. Drawer - комод із висувними ящиками.

Приклади в інших мовах

англ. drawer, нім. Schublade

Слово додала

Перекладаємо слово дровер

мисник
2

Що ще вигадувати?

Ярослав Мудров 12 квітня
13 квітня

Господи, як до цього ніхто раніше не здогадався? Дуже просте і влучне слово. Ярославе, мені дуже подобається ваша креативність.

13 квітня

Дуже дякую! Помагайбі!

13 квітня

Будь ласка. Мені нескладно поширювати тут ласкавість.

поставець
0
Leonid Ukhin 19 грудня 2022
ресторанна шухляда
0
Макс Мелетень 9 квітня
10 квітня
10 квітня

Знаю, складається воно із запозичень, але воно, я вважаю, окреслює суть краще ніж «дровер» і є не аж таким очевидним перейнятком.

10 квітня

А хто й на якому ґрунті визначає, що перейнятки "неочевидні", чи то пак неявні?

10 квітня

Слово «дровер» не можна повʼязати з жодним іншим, тому «ресторанна шухляда», що складається з усталеніших у мові запозичень, є менш явним перейнятком, ніж відверте здирання з англійської.

Хто й на якому ґрунті визначає їх очевидність? Самі мовці. Якби я запитав у людей, чи є слово «щур» запозиченням, думаю 98% з них, зокрема і ви, відповіли би, що ні. Однак найвірогідніше припущення стверджує, що воно таки є запозиченням фіно-угорського походження — дуууже давнім. (goroh.pp.ua: щур#28038)

Тому кожен для себе визначає, що є запозиченням, а що ні.

12 квітня

Немає товку вживати два перейняти слова вмісто одиного.

13 квітня

Ну так, якщо ми судимо слово за запозиченням, то хоч започення одне, хоч два, не має значення. Я скоріше проти «радикальних» запозичень — замість того, щоби брати чуже слово для якогось вузького поняття, використовувати уставленіші. Але, якщо людям зрештою так зручніше, то для чого примушувати їх уживати інше?

мисниця
0

Варіант Ярославового перекладу. Жіночого роду, щоби асоціювалося з «шухлядою».

Макс Мелетень 13 квітня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
15 грудня 2022

В англійській "drawer" це просто "тумбочка". Цікаве походження. Від "[to] draw" – "тягнути". У цьому слові від значення "витягувати [ящики]".

16 грудня 2022

Ні, не "тумбочка", а таки "шухляда".

19 грудня 2022

Так, помилився.

12 квітня

Дровер — мисник.
Що не так? 🧐

Поділитись з друзями