Хто казав, що для кохання йдуть на ешафоти?
фр. échafaud «поміст, риштування, ешафот» виникло під впливом échelle «драбина» з фр. ст. chafaud (XII ст.) «риштування», яке походить від нар.-лат. catafālicum «катафалк»
Не знаю, як на мене, це вже історизм. Нема смислу це слово перекладати.