Що це за звичка така, вигадувати якісь онаукові терміни для звичайних побутових явищ? Фаббінг, ґазлайтінг, ґазсніфінг...
Ой, це ж не українці вигадали, вони просто бездумно черпають будь-які нові слова з англійської мови, яка є вселадною і злукоздатною, як я могла забути 🤦
З такою тягою вкраїнчиків до чужого ніяких Словотворів та чужослівних словників не вистачить, щоб відбити таку навалу неологізмів.
Trebouiõ tuoriti:
dalizueag sépati →
(telephone snub — "to snub a telephone")
[dali]zu[eag] + [s]ép[ati] →
([tele]ph[one] + [sn]ub)
zuép "phub"
zuépanïe "phubbing"
zuépacy, zuépay "phubber"
пристрасть до пристрою :)