Значення слова
Ікавізм — явище в історії староукраїнської мови, що полягає в переході голосних звуків [o] і [е] у закритих складах у [i]. Пов'язане з явищем редукції голосних звуків. Процес переходу був поступовим, тривавши у XIII—XVII ст.. Унаслідок цього переходу виникли фонетичні чергування [о/і], [е/і], [у/і]: унікальне явище, яке властиве тільки українській мові. Зміна в вимові [o] і [е] на [і] залишалася продуктивною до кінця XVIII ст. (за Ю. Шевельовим), після чого процес припинився, і в нових запозиченнях у закрит.
Приклад вживання

Ікавізм — фонологічна риса української мови, якою вона виразно виділяється серед інших слов'янських мов і одночасно пов'язується зі спорідненими явищами в полабській (мертвій мові), серболужицькій, сербській, хорватській, польській та чеській мовах (розходження як голосного є вторинним). Ікавізм як мовне явище реалізується у мовленнєвому процесі як і́кання.
Є однією з найважливіших рис, що відрізняють українську мову від давньоруської.

Походження

від і та -ізм з лат. -isma від дав.-грец. -ισμός (-ismós). Автор терміну в

Приклади в інших мовах

р. икание

Варіанти написання
икавізм, ikavism, ѣкавѣзм

Перекладаємо слово ікавізм

ікання
6
Anton Bliznyuk 2 грудня 2022
23 червня 2023

Naipravilnéixe na cœulco grecyscê ‹-ισμός› mogeity bouti pèredano rousscoiõ.

іцтво
1

і-к-ьство

-к- у дієслові "ікати".

Anton Bliznyuk 2 грудня 2022
ікавство
1
Anton Bliznyuk 22 червня 2023
іння
0
6 жовтня 2021

Такий твар не може бути в принципі, без огляду на кривість уже самої тями "ікавізм".

7 жовтня 2021

У такім разі Ви можете запропонувати сюди кращй термін на заміну невдалому "ікавізму".

іство
0
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями