Прісний (ЕСУМ) – постійний; вічний; нинішній.
Прісно – вічно; постійно.
Від давньоруського "приснъ" – постійний; вічний; присутній.
Мотивація в тому, що класичні твори живуть вічно – і живі тепер. Що пісні Квітки Цісик, що вірші Тараса Григоровича, що танці у Володарі Бористену, усі вони повсякчасні, і актуальні зараз, досі живі, нині, тепер, і будуть жити вічно.
Порівняй:
"Михайлівський Золотоверхий монастир у Києві – класика українського бароко"
і
"Михайлівський Золотоверхий монастир у Києві – при́сність українського бароко".
Насідж
Бо нас-[ад-]жено
з чітконаправленими, давносформованими [-ід-]еалами( музичного направлення )
Та
давно осілося своєю виразністю та , часом відповідно.
(автор можливо сумнівного слова-мінника - М.С.Я.)
Видозмінений відповідник "крізьчасне" від Карла-Франца Яна Йосифа.
Прісний (ЕСУМ) – постійний; вічний; нинішній.
Прісно – вічно; постійно.
Від давньоруського "приснъ" – постійний; вічний; присутній.
Мотивація в тому, що класичні твори живуть вічно – і живі тепер. Що пісні Квітки Цісик, що вірші Тараса Григоровича, що танці у Володарі Бористену, усі вони повсякчасні, і актуальні зараз, досі живі, нині, тепер, і будуть жити вічно.
Порівняй:
"Михайлівський Золотоверхий монастир у Києві – класика українського бароко"
і
"Михайлівський Золотоверхий монастир у Києві – при́сне українського бароко".
Субйективна й викривлена інтерпретація тями.
Краще б запропонували свій варіант)
Ну не знаю, на Горосі написано, що Прісний це теперішній.