гадаю, Ви помилилися статтею словниковою, адже те, що тут написано, стосується слова "каптіти" у значенні "скнарити" (goroh.pp.ua: коптити).
Нижче ж наведено походження для слова "кіпоть", а у "фонетичних та словотвірних варіантах" маємо "коптити --- пров'ялювати на диму". Водночас у варіантах під словом "каптіти" слово "коптити" означено як "т.с." (те саме"). Вочевидь, це "те саме" стосується "каптіти" ("скнарити").
Самотужки Ви це слово вилучити не можете, тож пропоную просто змінити сторінку під якесь інше слово, поки час на це не збіг (близько тижня, наскільки я знаю)
Дійсно, дякую! Не знаю, яке поки слово додати, тому в Походженні слова зазначу, що воно наше і нехай люди тоді просто додають синоніми. Згодом, як знайдеться інше слово, заміню.
псл. *vǫditi «обкурювати, консервувати димом м’ясо, рибу, сир»;
https://slovnyk.ua/index.php?swrd=вудити
https://archive.org/details/etymolohichno-semantychnyi-slovnyk-ukrainskoi-movy/page/n126/mode/1up
Коли мій дід вудив сало, то він використовував це слово через літеру Б, тобто саме Бу́дити, але не певен, чи не запозичена ця форма через вплив іншої мови, чи можливе також чергування В з Б, внаслідок чого він вимовляв, як Б?
Форма ‹будити› стала наслїдком аферези префигованої форми ‹обудити› (об + вѫдити), кде *b з префиксу "поглинуло" *v кореня.
Порівняй:
*ob-voz- → обіз
*ob-vod- → обід (напр. колеса)
*ob-volk- → оболок "хмара'
*ob-vid- → обида
*ob-vil- → обилля
*ob-val- → обалити "повалити"
*ob-var- → обарити "зварити"
*ob-vět- → обїт
*ob-vьrt- → оберт, обернути
*ob-vit- → обитати
Ото-ж, форма ‹(о)будити› цїлком питома