Жартівливе ймення Чахлик Невмирущий фіксується ще до 1991 року[8]. Його імовірне походження — російська пародія на українізацію, що може сягати 1920-х років[9][10].
Чахлик невмиручий є найкращим відповідником до сучасного ліча .
Можливо ,воно було з нас взято
Чахлик — це хворий на туберкульоз 😁
<Ярослав Мудров
16:29
Чахлик — це хворий на туберкульоз 😁>goroh.pp.ua: Чахлик
Чахнути-ча́хнути «хиріти, марніти; холонути»
goroh.pp.ua: Чахлий
Тобто ідеально підходе личу
чахлик «сорочка, що застібається ззаду»
очевидно, фонетичний варіант слова [че́хлик] «коротка чоловіча сорочка» (див.);
Я тільки одну таку сорочку знаю — гамівну 😜
<Тобто ідеально підходе личу>
Яким боком? Ви самі показали, що воно геть ніяк непідходить
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору
Чахлик, -ка, м. Рубаха, застегиваемая сзади. Вх. Лем. 481
Піде
Згоден 🙂