Значення слова
Переслідувати — значення ягельського pursue чи нїмецького verfolgen, уключно значіння твердо йти за чим досягти чого.
Приклад вживання

Через страх невдачі багато людей ніколи не переслідують свої мрії чи пристрасті.

Походження

Но голосо-голосмінно приточіння лядського ‹prześladować›, а чи вятського ‹преследовать›. Попри лядська чи вятська чи церковнословянська черпання в словнику Желехівського твару ‹переслїдовати› нема, натомїсть є ‹прослїдовати› в значеннї ‘verfolgen’. Є ‹переслідувати› в Гринченка з віднесенням на Гнатюка (Галицько-руські народні леґенди, XII и XIII томъ «Етноґрафічного збірника» «Наук. Товар. ім. Шевч.»).

... Виджьте далї в Обговореннї.

Приклади в інших мовах

Ягел. pursue, шпан., португ perseguir, фран. poursuivre, лат. prosequire, дін. forfølge, нїм. verfolgen,

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово переслідувати

прослідувати
0

Добродій Єлисій в обговоренні

Роман Роман2 сьогодні
гнати
,
ганяти
,
ганятися
0
Роман Роман2 сьогодні
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
сьогодні

...
В инших словянських мовах є йно рекло (verbum) з коренем *sloyd- ‘слїд’ у тямови ‘pursue’ з передчепом *pro-, давши ‹про•› в рус. — не *per-, що дало є ‹пере•› в рус.

Се тякне на ймовїрність черпання й вятського ‹преследовать› від лядського ‹prześladować›, из приточінням ‹prze•› до ‹пре•› (на “старословянський” лад — у Знадобах Срїзнівського рекла ‹прѣслѣловати› чи ‹переслѣдовати› нема.

Viedgiyscuy vuibieg corótco: prasl. *per- e dalo u ‹peré•› u rous., ‹pře› u ceix., ‹prije•, pre•› u serbo-xorv., ‹пре•› u bóulg., a *pro- dalo ‹pro•, prœ•› u rous., ‹pro•, prů•› u ceix, ‹pro•› u sb-xv., ‹пре•› u bóulg-mcd.. Obace, u d.-lead. i u d.-slvç. i prasl. *per- i prasl. *pro- ’ste oba dala ‹pre•› u slvç., ta ‹prze•› u lead., a tomou e slovaçscoiõ ‹prEnasledovať›, leadscoiõ ‹pRZEśladować›. A yac ci malo slœu bie cerpano u rousscõ yz leadscui, to decotra leadsca slova yz ‹prze•› yz prasl. *pro- a ne *per- bie cerpano u rousscõ iz pritòceignemy u ‹peré•› zamiesty perviestnoho *per- → ‹pro•, prœ•›. Za docaz oge ‹пере•слідувати› e yz lead. ‹prze•śladować›, a ne yz prasl. *per-sloyd-ou-a-ti, pravity ceix. ‹pro•nasledovat› a ne ⁺‹přenasledovat›.
Slovienscoiõ e ‹prEslediti›, ta znacity ne ‘verfolgen, pursue’, ale ‘durchspüren ≈ durchfülhen’, t.b. ‘to sence an animal in hunting’, otge ≠ ‘pursue, verfolgen’.
U sl:cou Gelexœuscoho, reasnieiõtchi slovami yz leadscui ci veatscui ci staroçercóunoslovianscui, neyma ‹переслїдовати› — ale e ‹прослїдовати› = ‘verfolgen = pursue’.

сьогодні

prosliedouati

___
V. pœd ‹переслідувати› ta Obgovoreigne.

сьогодні

Бути не може! Добродію Єлисію! Це Ви? Де Ви кириличну абетку знайшли??

А Ви не могли опис слова дати НАЛЕЖНО?
"значення ягельського pursue чи нїмецького verfolgen, уключно значіння твердо йти за чим досягти чого."
Ви, може, не повірите, але не всі знають не тільки німецьку, а й англійську. Ви Української не знаєте, що через чужі мови наші слова пояснюєте?
І в чому біда дати опис ± літмовою, належним письмом і звичними словами?

сьогодні

Добродію Єлисію, а Ви не могли "приклади в інших мовах" дати належно, щоб вони потрапили у відповідні розділи "походження"?

сьогодні

А що ся стало? 😱🤭
Адже можна "болгарицею" писати й корона не впала 🤷🏻‍♂️

Поділитись з друзями