Перламутрові папули — невеличкі конусоподібні вирости на вінці голівки члена.
Приклад вживання
Перламутрові папули вважаються нормальними варіаціями анатомії людини. Вони не пов’язані з захворюваннями, тому, окрім естетичних міркувань, потреби в їх хірургічному чи терапевтичному лікуванні немає.
Походження
нім. Pérlmutter, утворене з іменників Perle «перлина» та Mutter «мати», лат. papula
Не сталінсько-галицького, а суто сталінського. Сталінське «мовознавство» використовувало тавро «діялектичне» або «галицьке» саме для того, щоб вилучати з української мови слова, що не влягаються в стратегію зближення з московською мовою. З руки Сталінів-Кагановичів кличний відмінок став кличною формою для того, щоб незабаром піти у небуття, а загальновживані слова з тією самою метою стали «галицькими», «діялектичними», «рідковживаними», «обласними», «розмовними» тощо.
P.S. Щодо московськости суфіксів -подібний та -видний я не заперечую, це дійсно так.
Ні, саме сталінсько-галицького. У СУМі є чимало слів, невживаних у більшості руських говірок і творах класиків більшої частини Русі.
Це правда, що сталінські мовознавці вилучали із словниць питомі руські слова й вислови (і чисто говіркові так само), одначе галичани та буковинці перезапроваджували їх за кожної одлиги. Проте й сталінського звідти теж не забирали. Так і постав отой сталінсько-галицький суржик, що має мало спільного з живою народною мовою більшої частини Русі та мовою класичних творів, що називається сучукрлітмова.
r2u.org.ua: Горуватий uk.wikipedia.org: Вузлик
Посилаючись до засніжених гір.
Суфіксоїд "-подібний" - "дарунок" сталінських наближувачів "братніх мов".
А на що ж заміняти цей суфікс?
-уватий, -оватий зазвичай
Дякую, змінив
А суфікс "-видний"?
Обидва є у СУМ:
sum.in.ua: zontykovydnyj
sum.in.ua: zontykopodibnyj
Така сама московщина, що й "-подібний". А СУМ – словниця сталінсько-галицького суржика.
Не сталінсько-галицького, а суто сталінського. Сталінське «мовознавство» використовувало тавро «діялектичне» або «галицьке» саме для того, щоб вилучати з української мови слова, що не влягаються в стратегію зближення з московською мовою. З руки Сталінів-Кагановичів кличний відмінок став кличною формою для того, щоб незабаром піти у небуття, а загальновживані слова з тією самою метою стали «галицькими», «діялектичними», «рідковживаними», «обласними», «розмовними» тощо.
P.S. Щодо московськости суфіксів -подібний та -видний я не заперечую, це дійсно так.
Ні, саме сталінсько-галицького. У СУМі є чимало слів, невживаних у більшості руських говірок і творах класиків більшої частини Русі.
Це правда, що сталінські мовознавці вилучали із словниць питомі руські слова й вислови (і чисто говіркові так само), одначе галичани та буковинці перезапроваджували їх за кожної одлиги. Проте й сталінського звідти теж не забирали. Так і постав отой сталінсько-галицький суржик, що має мало спільного з живою народною мовою більшої частини Русі та мовою класичних творів, що називається сучукрлітмова.