pir ; pér
ЕСУМ (перти³; том ІV, стор. 356): пир (Недільський, том ІІ, стор. 632; 2) "Hader, Streit"), пїр (Онишкевич, том ІІ, стор. 73; пїр вести "сперечатися, сваритися") "суперечка, сварка".
Твар <пир> відбиває ступінь довготи *і (*и – *пир-) від короткого *y (*ь – *пьр-: пьреть "пре = спорить, аргументує, судиться") теперішнього часу, а твар <пїр> відбиває ступінь *ē (*ѣ – *пѣр-) довготи від короткого *е (*е – друс. інфінітив: пєрєти) інфінітива.
boronsca
Субстантивація прикметника друс. бороньскъ, перекладеного в "Мат-лах" грецьким πολεμικός. Відмінювання як в іменах, не прикметниках: чого? - бороньс(ь)ки, що? - бороньс(ь)ку, чім? - бороньсці (бороньсті), чим? – бороньс(ь)кою, множина: бороньс(ь)ки, бороньсек~бороньсьок, бороньс(ь)кам, бороньс(ь)ками, бороньс(ь)ках. І грецьке πολεμική є первісно прикметник жіночого роду.
boreta
*bor-y-o/e?-t-a (за зразком синета від син- в синій) від *bor- "бороти".
boruinya, boruini
*боръініа, *боръіни ← *bor- "бороти" + *-ūn-+-i- (суфікс часто на позначення nomen loci). Рівни ще: друс. бороти "πολεμειν", боронь "πόλεμος", "defensio"; бороньнъ, бороньскъ "πολεμικός".