cieuca (cieva) na yzpuitoc, cieuca (cieva) na yzpuitcui, yzpuitcova cieuca (cieva), yzpuitocyna cieuca (cieva), cerienova cieuca (cieva), cerienna cieuca (cieva), toulya na yzpuitoc, toulya na yzpuitcui, cerienova toulya, cerienna toulya
___
Moyi prostiri yz sluœu ‹cieuca›, ‹toulya› za "tube" ta ‹yzpuit›, ‹cerien› za "test", phran. "essai".
O slovie ‹cieva / cieuca› za ‘tube’ pro buœilche vidjte SIRM VI, 255: ‹ці́ва›, ‹ці́вка› ‘трубка’.
O slovie ‹toulya› za ‘tube’ pro buœilche vidjte SIRM V, 672: ‹тулій I›.
O slovie ‹cerien› za ‘test’ pro buœilche vidjte: SIRM V, 561: ‹тест›, SIRM VI, 306: ‹че́рінь›, SISM IV, 64—65: *čerěnъ/ь.
O slovie ‹yzpuitoc› za "test", pitimo, za phran. ‘essai’, pro buœilche vidjte Gelex. II, 901: ‹спи́ток II›, Iznad. Isriezn.: ‹пытати› ‘пробовать’.
Uirazui iz slovomy ‹cerien› e tvoreno mnoiõ na stepeni eaghelscoho vuirazou ‹test tube›, cde slovomy ‹cerien› e perecladeno slovo ‹test›, a vuirazui iz slovomy ‹yzpuitoc› na stepeni phraneçscoho vuirazou ‹tube à essai›, cde slovomy ‹yzpuitoc› e perecladeno phran. slovo ‹essai›.
Xotcha u SIRM (VI, 306) sered rœznotvarœu néyma znaceigna ‘sõd variti suœly, ono e viedomo yz daunix pameatoc. U SIRM e podano rœznui tvarui iz tuimige znaceignami (vidj tamge), cyto õzcity slovotvuœrnui mœgylivosti, tomou ya prostiraiõ ròzdieliti yea na rœzna znaceigna, na pr., tvar ‹cerien› ← *ker-ēn-u pro znaceigne ‘test’. U dauniax pameatcax e u znaceignie ‘sõd variti suœly’ oucilneno [‘documented’] tvar ‹церенъ›, i usi pricladui sõty yz Nœugorodscinui, nuinie Veatscina, cyto potverdity miechagne ci plõtagne /t͡ʃ ~ t͡s/ ← */k/ pered *e u tœmy narieccyie ; rousscuy ge zvõcotvar imé bouti iz /t͡ʃ/. U slovie ‹cerien› za ‘test’ mynie e po dobie ne ino istuy ròzvitoc znaceigna ‘plesti’ → ‘yn pletén sõd → pletenuy sõd mazan glinoiõ’ → ‘yn glinian sõd’, a i te cyto znaceigne ‘sõd variti suœly’, yac readja pro perviexynye pricladeigne littyui/liveccyui [‘chemistry’], daié zasnovõ pro mogebnuy vuivœd znaceigna ‘test’.
Pro provietiyscuy balac [‘professional jargon’] peredvidjõ i odinosluœven yn corotoc tvar, na pr.: ‹yzpuitœuca›.
скус - проба
калькований переклад
Любо, +