Красиво, але чи не кожен "гол" можна так назвати? А втім може якраз підкреслює різкий кидок зверху, коротше непогано
А наголос тільки щоб не збігалося з іншим словом? Бо він логічно там
Прочитав його, думка не змінилась. Щодо останного, це така наголосова система в українській мові, у якій наголошують зазвичай передчеп:
коли ми закінчили читати книжку, ми закладАємо папірець, що зветься зАкладка
ми переймаємо слова, і називаємо їх перЕйнятками
ми наголОшуємо, і виходить нАголос
А взагалі, почитайте перший розділ праці «Секрети української мови» С. Караванського.
Красиво, але чи не кожен "гол" можна так назвати? А втім може якраз підкреслює різкий кидок зверху, коротше непогано
А наголос тільки щоб не збігалося з іншим словом? Бо він логічно там
гол
Чому наголос на и? Навіть сталінський СУМ подає народній наголос на А: sum.in.ua: zakyd
Прочитайте значення слова на сторінці, яку Ви ж самі сюди заки́нули.
Прочитав його, думка не змінилась. Щодо останного, це така наголосова система в українській мові, у якій наголошують зазвичай передчеп:
коли ми закінчили читати книжку, ми закладАємо папірець, що зветься зАкладка
ми переймаємо слова, і називаємо їх перЕйнятками
ми наголОшуємо, і виходить нАголос
А взагалі, почитайте перший розділ праці «Секрети української мови» С. Караванського.
гаразд, най буде варіантність
Дякую, тільки навіщо лишати другий? Коли казати закИд, воно звучить як здерте з московської.
Бо За́кид = Докір, вже усталене. Особисто мені муляє. Хоча у вузькій кошиківній слівниці може бути. Але хай вже нарід вирішить як то вимовляти.
узагалі слівце хороше. мені особисто не муляє око його багатозначність, у баскетболі це слем-данк, а всюди поза ним це докір.