На твоє питання я відповів у войсі вище.
англ. voice message — голосове повідомлення
рос. войс
Замісць частовживаної тепер довжелезної кальки «голосове повідомлення».
+
Слово се є шуто мінки "message", яка ту є, про мене, судна.
я залишив би "голосівку" для "голосного звуку"
слово "повідомлення" часто пропускають, не втрачаючи змісту
Замісць частовживаної тепер довжелезної кальки «голосове повідомлення».
+
Слово се є шуто мінки "message", яка ту є, про мене, судна.
я залишив би "голосівку" для "голосного звуку"