Давнє забуте слово несправедливо зване росіянізмом.
r2u.org.ua: труд
Гоже !
Етимологічно вірна форма слова "праця" (нині вживана – полонізм).
Від праслов'янського *porťa – робота, вчинок, від *perti + *-ťa.
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/porťa
Слово не моя забаганка, в українській мові праслов'янське значення збереглося у слові "впоратися", що означає "закінчити роботу".
r2u.org.ua: упоратися
Порівняй: жити – життя; пороти(ся) – пороття.
Див. письмо під "пороття" та "порання".
r2u.org.ua: поранина
Етимологічно вірна форма слова "праця" (нині вживана – полонізм).
Від праслов'янського *porťa – робота, вчинок, від *perti + *-ťa. Пов'язане з "пороти".
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/porťa
Я дав був і слово "пороття".
Живи́ти – оживляти; годувати.
r2u.org.ua: живити
Тому, що робота наповнює життя змістом, а також годує людину, приносячи гроші для життя.
Карл-франц Ян Йосиф,
прошѫ Вас даті годжї рєченіа в ѧгльскѡи з імѧм working. Тут https://sentence.yourdictionary.com/working бо всіѫдъі, крѡм рєченіа "Working in factory...", working є нє імѧ.
Вашь пріклад "Нам треба зробити коворкінг" є крів.
There was a handmade working cuckoo clock.
working ту нє є імѧ.
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/working_2:
Working with animals requires patience. = Робота з душінамі тѧгнє тьрпежь.
More businesses now offer flexible working. = Бѡльшє дѣл нъінѣ суліть гнѫткѫ роботѫ.
...
the workings of the human mind = хѡд/спѣх(ъі) людьского ума;
the machine’s inner workings = хѡд/ходъі в строіѣ/стану.
A pump was used to remove water from the old workings. = Старї копи бѣ сушєно смърктъм. / Водѫ із копіи бѣ далєно смърктъм.
In this way, all the workings of a cell are viewed as a single system. = Сімь, всѣ чінъі клѣткъі є чіслєно одінъм строіъм/сѫставъм / одіноіѫ сѫставоіѫ.
The staff meetings were an opportunity to learn about the inner workings of a high school. = Рѣтъі ставу даіѫ знаті дѣла/роботѫ/чін въісокого учіліща. / На рѣтѣх ставу бѣ знаті роботѫ/чін/дѣіѫ въісокого учіліща.
délo
+
Жаль, слово через схожість до російського часто цураються.