Потреба в українських відповідниках старослов'янізмів/староболгаризмів/церковнослов'янізмів

Шановне товариство, які Ваші думки щодо доцільности створення українських відповідників давно засвоєним запозиченням із старослов’янської, староболгарської та церковнослов’янської мови, яким здебільшого біля 1000 років ?

Andrii Andrii

На мою думку створювати та відшукувати такі відповідники доцільно. Так само, як наприклад в англійській мові є значний корпус слів як латинського, так і германського походження, котрі часто є синонімами.

Карл-Франц Ян Йосиф

Якщо це союзи, совіти, ізданія, зовнішності та вазмєздіє, то ті слова треба гнати з української мови “ссаним вінником” (даруйте, прошу, за росіянізми).

Oreksanduru

Хтось може надати неназвані заперечні україномовні префікси?
Без-, проти-, поза-…

Вадим Мельник

Хтось може надати неназвані заперечні україномовні префікси?
Без-, проти-, поза-…

Ви навели “проти-”, Вам треба ще?

Oreksanduru

Хтось може надати неназвані заперечні україномовні префікси?
Без-, проти-, поза-…

Ви навели “проти-”, Вам треба ще?

Так. Саме тому я написав моє прохання.

Oreksanduru

Так. Саме тому я написав моє прохання.

“Не-”… А яка причина такої потреби?

Для використання в словотворенні, для збагачення свого мовлення.