Новий правопис слів

Володимир XIX Подолянин Часодармотрат

Богдан

Креольська бо проста чи нав’язана? І хто це з нею таке зробив, природний розвиток, національне відродження на народній основі? Хто?
Ну, я ж кажу, по-давньоруському. А оскільки навіть палаталізації не враховуються, то навіть раніше, чи хоча б з якоюсь думкою про те

Роман Роман2

Коли різні цілком зливаються — не визначає. В мові повно змін за аналогією, гіперкорекцій тощо

Саме це я й маю на увазі. 
Коли два різних звуки цілком злилися, який глузд писати їх по-різному? Щоб що?

Роман Роман2

Оце руська мова, а те, чим я зараз вам пишу, це взагалі якась креольська. Олисій на письмі не для вимови розрізняє “різні у”, як ви не втямите🤦

То для чого тоді? Який глузд? 

Богдан Юшко

 Коли два різних звуки цілком злилися, який глузд писати їх по-різному?

Нічого не злилося, люди добрі. Олисія читати навчіться, він тут один науковець. 
Так, наша мова не креольська, але хіба ви не бачили, скільки ту впливів лядських, вятських, німецьких, латинських, ягельських? Аж гидко. І добру частку з того накинуто силувано.
І добре б, коли впливи б обмежувалися лексикою, коли ні. Під лядсько-вятським пануванням ми фактично втратили неповторну руську фонетичну систему, а та, що ми сьогодні маємо мало чим різниться з вятською. 

Роман Роман2

Нічого не злилося, люди добрі. Олисія читати навчіться, він тут один науковець.

Отож. Навчіться читати, будь ласка. У тому документі йшлося таки про “кілька сіл”. І, ще раз кажу, думати присилувати кілька десятків мільйонів завчати, де яке У, заради кількох сіл, гірше більше, ніж просто ідеалістично

Роман Роман2

Трішки допоможу творцям кривоправопису.
У нас є:

  1. І з І
  2. І з О
  3. І з У (О̃)
  4. І з Е
  5. І з Ѣ
  6. І з И
  7. І з Ь
  8. І з Ъ
  9. І в чужомовних словах
  10. О з О
  11. О з Ь
  12. О з Ъ
  13. А з А
  14. А з О
  15. У з У
  16. У з О̃
  17. У з О
  18. Е з Е
  19. Е з Ь
  20. Ę (різне) 
  21. И з І
  22. И з ЬІ
  23. И з Ъ
  24. И з Ѣ
  25. И з носового.
  26. Е з Ъ

Нічого наче не забув? 
Усе це — обов’язково різні звучини, мають передаватися по-різному.

Ярослав Мудров

Трішки допоможу творцям кривоправопису.
У нас є:

  1. І з І
  2. І з О
  3. І з У (О̃)
  4. І з Е
  5. І з Ѣ
  6. І з И
  7. І з Ь
  8. І з Ъ
  9. І в чужомовних словах
  10. О з О
  11. О з Ь
  12. О з Ъ
  13. А з А
  14. А з О
  15. У з У
  16. У з О̃
  17. У з О
  18. Е з Е
  19. Е з Ь
  20. Ę (різне) 
  21. И з І
  22. И з ЬІ
  23. И з Ъ
  24. И з Ѣ
  25. И з носового.
  26. Е з Ъ

Нічого наче не забув? 
Усе це — обов’язково різні звучини, мають передаватися по-різному.

Нахіба? 
Он в англійців пишеться одне, читається друге. Живуть якось.