Значення слова
Абʼюзивний — насильницький.
Приклад вживання

Аб'юзивні стосунки (англ. abusive relationships), також насильницькі, жорстокі стосунки — взаємини, в яких одна людина (аб'юзер, агресор, насильник[1], кривдник) шляхом насильства (фізичного, сексуального, психологічного чи економічного) порушує особисті кордони іншої (постраждалої або жертви) з метою придушення волі та підкорення.

Походження

англ. abusive

Приклади в інших мовах

мскв. абьюз

Слово додав

Перекладаємо слово абʼюзивний

насильницький
9

Є таке слово в нашій мові!

Ярослав Мудров 13 листопада 2022
2 липня


Violent, forcible?

2 липня

Ви Української не знаєте, що дивитеся на неї крізь криву призму англійської?
А так -- згоден, див. Толоку скоро

2 липня

>Ви Української не знаєте
>Навряд чи

2 липня

А що не так?
А якщо й так, то r2u.org.ua: навряд засвідчене понад 120 років тому, вибачте.

2 липня

Є в Мирного. Н-Л. Є в "Конотопській відьмі" 1887, отже, найімовірніше, було й 1837.

3 липня

Нехтування. Передбачувано.
Пані Кароліно, Ви, вибачте, упхнувшись у походженнєвий словник, уже нічого, схоже не бачите поза ним.
"Навряд чи" перейняте щонайменше 140 років тому, а найімовірніше -- не менше 200. Жива мова -- це ЖИВА мова, що змінюється, переймає чужі слова, словосполуки й словосполучення, вислови. І "навряд чи" -- це частина цієї мови вже понад століття. "Чи треба замінити" -- питання геть інше. Носій не може вчити мову за походженнєвим словником: тоді він не буде носієм. Кожен учить рідну мову змалку, чуючи страших носіїв, розмовляючи з ними, і, звісно, читаючи письменство цією мовою. А, повторюю, в живій Мові це слово вже понад століття

Шок, людям на Словотворі цікаве походження слів

"навряд чи" у словниках тільки з РУАСу починається, ну раніше кілька в цитатах, мабуть можна просто "навряд", в ньому і так це "чи" в значенні

4 липня

"Шок, людям на Словотворі цікаве походження слів".
Мова зовсім не про те.
Пані Кароліна стверджує, по суті, що вжиток "навряд чи" нібито свідчить про незнання Української через перейнятість.
Я ж відповідаю: такі думки -- безглуздя, бо "навряд чи", хоч і перейняте, перейняте давно (понад 140 років тому було вже в класиків, а перейняте років зо 200 тому), тому встигло поширитися й закріпитися в живій Мові.
Якщо ж розглядати мої слова ширше, в омов'ї(контексті) заперечення поглядів ККК, значення слів (і чужих, і наших) не визначається самим походженням (тобто не лишається незмінним століттями): значення слів, коренів можуть розширюватися, звужуватися, зсуватися, об'єднуватися, розділятися, набувати нових відтінків і втрачати їх, тому перекладання слів відповідно до походження(=давнього значення), нехтуючи змінене, сучасне значення помилкове

3 липня

Пані Кароліно?

кривдний
8

Академічний тлумачний словник (1970—1980)

КРИ́ВДНИЙ, а, е. Сповнений кривди (у 1 знач.); несправедливий. Ми в лихий і кривдний час Все мусили терпіти (Сергій Воскрекасенко, З перцем!, 1957, 334); Миронець нікому не прощає кривдних образ (Дмитро Бедзик, Серце.., 1961, 85);
// Образливий, прикрий. Надовго зоставалось на душі тяжке кривдне почуття.. бурлацької безпритульності (Олесь Гончар, Таврія, 1952, 22).

sum.in.ua: kryvdnyj

Olena Ageieva 1 червня 2023
сіпацький
2

абʼюз – сіпацтво

MKozub 12 травня 2024
13 червня 2024

Сіпацтво це не зовсім насильство, а радше поневіряння.

насильний
1
Ярослав Мудров 13 листопада 2022
жорстокий
0
присильний
0
Oleksandr Šymčuk 12 січня 2024
перемічний
,
зломічний
0
Carolina Shevtsova 8 червня 2024
підгнітний
,
підгнічувальний
,
підгнітовий
0
Роман Роман2 2 липня
підгнобний
,
підгноблювальний
0
Роман Роман2 2 липня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
2 липня

Геніальне визначення

3 липня

"Аб'юзивний" не "насильницький" і не "кривдницький", іще раз.

Поділитись з друзями