очевидно, через російську і польську мови запозичено з німецької;
нім. Hasárd «азарт, азартна гра» походить від французького hasard «тс.», запозиченого з іспанської чи португальської мови;
ісп. порт. azár «випадковість, риск, невдача; нещаслива карта» пов’язується з ар. az-zahr (‹al-zahr) «гральна кість»;
р. аза́рт, ст. газард (XVIII ст.), бр. аза́рт, пол. hazard (рідк. azard, azart), ст. ażard, ч. слц. вл. hazard, болг. хаза́рт, аза́рт, м. хазард, схв. ха́зард, слн. hazárd;