Значення слова
Бібу́ла — грубий обгортковий папір; промокальний папір.
Приклад вживання

На маленькому шматочку бібули проведена поземна [горизонтальна] лінія. (О. Кониський)
В супроводі ключника і ще двох дозорців .. робив [директор] ревізії по всіх казнях [камерах] .. Забрано багато ножів, шил, цвяхів, шахів, роблених із хліба, карт, роблених із бібули. (І. Франко)
Галя вмитися забула. Вся в чорнилі, як бібула... (В. Бичко)
Бібула – це шорсткий папірчик, яким можна було промокати чорнило.

Походження

п. bibuła «промокальний папір» походить від лат. (charta) bibula «вбираючий (папір)», похідного від bibo «п’ю», яке через давнішу форму pibo пов’язується з дінд. píbati «п’є», гр. πίνω «п’ю», псл. piti, укр. пи́ти.

Розділи
Слово додала

Перекладаємо слово бібу́ла

бібу́ла
,
бібула
0
Carolina Shevtsova 4 листопада
14 листопада

👹

14 листопада

Бібула чи не була 🙈😆

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
4 листопада

У словниках пишуть, що слово застаріле. Невже є потреба перекладати це слово, якщо воно вийшло з ужитку? 🤔🧐

14 листопада

Який зміст (сенс) створювати сторінку для слова, коли переклад нічим не відрізняється від слова (хіба що наголос трохи інакший)?
Не в образу написано. Просто поясніть, в чому прикол. Я не доганяю.

14 листопада

Це втома від людей, що намагаються усіма силами довести українськість слова, або кажуть, що "давно запозичено", коли воно очевидно чуже.

14 листопада

Первісним баченням цього сайту було перекладати лише відносно недавні запозичення, але чим вони відрізняються від старих?

14 листопада

“Прікол” лежить у деяких недоброчесних користувачах.

15 листопада

Я й досі не розумію, який зв'язок між недоброчесними користувачами й тим, що Ви зробили. Можете пояснити (якщо не таємниця, звісно)?

Поділитись з друзями