r2u.org.ua: гинш*
З властивою вкраїнській мові протезою:
uk.wikipedia.org: Протеза
Ш тут від польсокої мови. Не вірите дивіться вікіпедію
(Остальні ж) = (решта) - решта
,
коли (відчутна противага/наголос) на залишково остаточну протилежність (частіше людей)
..
Пояснення:
/приклад/
"Остальні ж" -
навпаки не вбачають у тому добра..
=
У такому випадку від попереднього контексту який висуває протилежну залишкову сторону з людей - які є остаточно-протилежними у позиції/поглядах , Українською висловлюються не просто "ІНШІ" чи "Інші ж" / Адже слово ' "інші " у таких випадках не видають правильного й влучного значення , є пустими втраченими потрібного наголосу, особливо це надгостро відчувається у поезіях, іншій творчості, де без влучності та лаконічності часто нікуди дітися("ніяк")
..
,
Тобто заміняємо "інші"..
А саме зріслішою формою :
"Усі ж інші."
чи
Коли інші
,
Та вже інші
,
"Але інші"
,
А вже інші
,
"Та ось інші"
;
(РЕШТА)
.,
Є повноцінний витяг з твору..
"А пишу просто я"
(М.С.Я.)
/
(Автор думки М.С.Я.)
(віна, віні, віне)
віний хлопчина все ж відповів
віна країна завжди вабить
віні люди може підкажуть
віне побажання я хотів мовити
Має чіткішу семантику на розділення /
/ одвітлення., особливо множина.
Більш відчутно одокремлює одне від іншого, одних від інших - роздільно у сторони..
ОНИЙ, а, онеї, они, займ. вказ., заст. 1. Уживається для вказування на що-небудь, відмінне від чогось іншого; той, інший. Якби не теє, та не онеє, ...
Онії
вважаю (взначаю), у множині - "онії" - незвадно можна провідмінити до "ОННі"
¬> ЦИМ також отримуючи, наступне:
"
чіткішу семантику на розділення /
/ одвітлення., особливо множина.
Більш відчутно одокремлює одне від іншого, одних від інших - роздільно у сторони..
"
/ взначаю/ вважаю
=> взначати від себе --> надавати ваги, значення, суті, важності, напосутості.
Не мазурість. Результат поширення псл. іnъ «інший» суфіксом -ьš-, що оформляє вищий ступінь прикметників
<Результат поширення псл. іnъ «інший» суфіксом -ьš-, що оформляє вищий ступінь прикметників>
+
<Не мазурість>
Cto e de pisa pro "mazourœusty" u tuaré ‹inxiuy›? "Mazouryeinïe" znacity [t͡ʃ, ʒ, ʃ] → [t͡ɕ, ʑ, ɕ] — u slové "inxiuy" toho ne'ma.
+
Остальні / онні/
___________
Все яснення, ниже у 2-х витямках.
____________
УСІ Ж ІНШІ
=
(РЕШТА)
Див. решта
/приклад/
від - " 'Остальні ж' -
навпаки не вбачають у тому добра.."
_____________
коли (відчутна противага/наголос) на залишково остаточну протилежність (частіше людей)
..
_____________
=
У такому випадку від попереднього контексту який висуває протилежну залишкову сторону з людей - які є остаточно-протилежними у позиції/поглядах , Українською висловлюються не просто "ІНШІ" чи "Інші ж" / Адже слово ' "інші " у таких випадках не видають правильного й влучного значення , є пустими втраченими потрібного наголосу, особливо це надгостро відчувається у поезіях, іншій творчості, де без влучності та лаконічності часто нікуди дітися("ніяк")
..
,
Тобто заміняємо "інші"..
А саме зріслішою формою :
-
"Усі ж інші."
чи
Коли інші
,
Та вже інші
,
"Але інші"
,
А вже інші
,
"Та ось інші"
;
(РЕШТА)
.,
Є повноцінний витяг з твору..
"А пишу просто я"
(М.С.Я.)
/
(Автор думки М.С.Я.)
· "онні"
(від 'оний')
Має чіткішу семантику на розділення/одвітлення .,
Більш відчутно одокремлює одне від іншого, одних від інших - роздільно у сторони..
.
вважаю (взначаю), у множині - "онії" - незвадно (невогріх) можна провідмінити до "ОННі"
/ взначаю/ вважаю
=> взначати від себе --> надавати ваги, важності , суті значення, уваги, напосутості.
Згорнути ↑
+
Ще "гинший" можна:
r2u.org.ua: гинш*
А як вимовити: "Та й инший?" Із запинанням після й?
Так само, як кажуть "ирій", "индик" чи "ирод". ^_^
Якщо те <Й> сильно не змінює мовку, то можна сказати "Та йинший" альбо "Та їнший"