Відповідно до будови української мови і вимог ДСТУ 3966, подію треба передавати дієсловом док. виду й іменником на -ння, утвореним від нього: ВКЛАСТИ - ВКЛАДЕННЯ
"Він вклався в нерухомість". Можливо, зворотне дієслово (-ся) буде краще ніж просте "вкладати".
Мені цікаво.
"Інвестувати — вкладання капіталу у яке-небудь підприємство з метою отримання прибутку."
Що це за визначення?
"Вкладання" — 4 голоси, "вкладення" — 3. І нікого не непокоїть, що передаємо дієслово?
Може бути, що початково на цій сторінці йшлося про іменник, але потім його поміняли, хтозна.
Відповідно до будови української мови і вимог ДСТУ 3966, дію треба передавати дієсловом недок. виду й іменником на -ння, утвореним від нього: ВКЛАДАТИ - ВКЛАДАННЯ
😱🤦♂️