з назвою частини мови навряд перетинатиметься, тож можна спробувати розширити його значення. У мовознавці належність до категорій "однина" або "множина" називається "число". Хоча назва "числівник" прижилася як загальна для частини мови (числівники ж поділяють на кількісні й порядкові), у математиці такого утямку нема, і слово, відповідно, вільне.
це відповідник "кардинального числа", хоча й довненький порівняно з "кардиналом"
спроба утворити щось на зразок самого слова "число"
немає (ну хіба що "ц+ло" ;) ), та часом треба спробувати щось поза межами відомих способів
хоча ні, набрехав. З непристойного приклад є: "путін хуйло". Інших прикладів творення способом "іменник" + "-ло" не пригадаю, хоча купа слів за способом "дієслово" + "-ло".
Иносе, тоді що таке "кількіс", до якого тулите -ло?
Від "кількість". Я ще думаю, як би зграбніше це витворити.
strygynecislo
/ˈstrɪʒnɛˌt͡ʃɪslo/, /ˈstɪrʒɛnɛˌt͡ʃɪslo/ (pd.-zx.)
"cardinal number*
___
readocislo
/ˈre̯͡adoˌt͡ʃɪslo [ˈrʲa-, ˈrja-, ˈra-, ˈri̯͡e-]/
"ordinal number"
___
Œd ‹strygeny› /ˈstrɪʒənʲ; ˈstɪr-/, ‹strygyn-› /-ˈstrɪʒn(ʲ)-, ˈstɪrʒn(ʲ)-/ za lat. "cardo, cardin-", ‹read› za lat. "ordo, ordin-", ta ‹cislo› za "number, numeral*.
Що означає цей "стрижний"? Від слова "стрижень" як "осердя"?