Творено мною.
ōrdō → ōrdinālis
ряд → рядний → рядник
пор. nātūra «природа» + -ālis → nātūrālis «природній»
Так цікаво, що до стількох слів уже це пропонували, і вивели нагору лише для одненької "армерії".
Сумніваюся, що тут варто відривати приросток "по-", бо він творить новий утямок. "Ряд", "рядок" --- це не "порядок".
»пор. nātūra «природа» + -ālis → nātūrālis "природній"«
I cde e izveazoc iz ‹read-n-ic›? Néyma.
Ta bay dougye. Yz slœu ‹ordinal›, ‹cardinal›, o cislax, e coristano u eaghelscie ino INCOLI, a tó, coli slovo "numeral" ci *number" e ucladeno iasno yz sõstrocui, tb., he iscorotyéinnhe œd YZVUICIEYNUIX ‹cardinal number/numeral›, ‹ordinal number/numeral›. Otge i rousscoiõ, za proxuiboiõ e duoslœuno: ‹readovo cislo› ci ‹reado-cislo›, ‹strygynevo cislo› ci ‹strygynecislo›, i agy coli za sõstrocoiõ e iasno cyto móuva e o cislax, to mogemo cazati prosto: ‹readovo› za "ordinal" ta ‹strygynevo› za "cardinal", tb., he pœdstatnyeni imena pricmét.
Иносе, можна й так, аби не плутати. Ба все одно в різних контекстах те саме слово може значити різне, тому в тлумачних словниках і пишуть перед специфічним товком (геол.), (бот.), (мат.), (військ.) тощо.
довгий, але точний відповідник