Будь ласка. "Неконтрольований процесс горіння, який супроводиться знищенням матеріальних цінностей цінностей і створює небезпеку для життя людей; пожар. Приклади" "Пожежорості" -- "ті, що ростуть на пожежі". Близько, але все ж не зовсім те. Це не "ті, що ростуть на пожежі", і не "ті, що потребують пожежі". Зараз покажу на прикладі
Я дав як приклад. Тут згоден, що не дуже вдалий
Від пожар, по жару, тобто після жару, після пожежі
По-перше, значення від "пожар"="пожежа" значно очевидніше, ніж висунуте Вами
По-друге, Ви знову плутаєте МІСЦЕ/УМОВИ існування рослини та ВЛАСТИВІСТЬ самої рослини.
"Від пожар, по жару, тобто після жару, після пожежі" Якщо прочитати Ваші слова: це ті, що ростуть на якомусь місці після пожежі. Але йдеться не про місце, а про саме властивість витримувати вогонь, "під час" жару, а не після нього
Чому ПІСЛЯ пожежі? Йдеться про саму властивість: здатність витримувати вогонь
Що "після пожежі"?