Як провідний клінічний синдром розглядається ригідність аксіальної мускулатури і проксимальних відділів кінцівок як у м’язах-синергістах, так і антагоністах, що супроводжується фіксованим поперековим лордозом, виникненням спонтанних, рефлекторних, акційних спазмів, посиленою стартл-реакцією.
Кажуть, що когось "аж пересмикнуло"
Пересмик гарне слово, хоча не розумію нашо тут пере-. "Пере-" зазвичай значить перехід якоїсь межі чи перехід в инший стан.
>Кажуть, що когось "аж пересмикнуло"
Хто каже?
> Хто каже?
Що я, цитату навести маю?) Десь чував таке, та й сам сказати можу
"Пересмик гарне слово, хоча не розумію нашо тут пере-. "Пере-" зазвичай значить перехід якоїсь межі чи перехід в инший стан."
Ви читали те, що я вчора писва?
Тут дуже суттєве слово "зазвичай".
До того ж, "пере-" тут можна пояснювати і як прохід черех деякий перебіг, стан(перехворіти, перебороти, перейти)
"
>Кажуть, що когось "аж пересмикнуло"
Хто каже?
"
Багато хто знає і вживає ...
пересмикнуло його дай Боже
>До того ж, "пере-" тут можна пояснювати і як прохід черех деякий перебіг, стан(перехворіти, перебороти, перейти)
Це тут до чого?
+