Значення слова
Тала́н — доля, життєвий шлях кого-небудь.
Приклад вживання

Ой, світе мій ясний, світе мій прекрасний, Який мій талан нещасний! (з народної пісні)
– Пожила я з ним два роки та й овдовіла. Отакий мій талан. (І. Нечуй-Левицький)
Нудно йому На чужому полі! Всього надбав, роботяга, Та не придбав далі! Талану того святого... (Т. Шевченко)
[Ганна:] Накликай талану, а безталання й само тебе здиба! (М. Кропивницький).

Походження

тур. talan «пограбування, грабіж», чаг. таlан «грабіж, здобич», кирг. талан «щастя» є похідними від тюрк. tala «грабувати, нищити»;
менш переконливим є пов’язання (Критенко Мовозн. 1973/2, 32) з тала́нт.

Розділи
Слово додала

Перекладаємо слово тала́н

тала́н
0
Carolina Shevtsova 5 січня
везі́ння
0
Carolina Shevtsova 5 січня
вазнь
0
Carolina Shevtsova 5 січня
5 січня

??

5 січня

Романотвір/пернописся

до́ля
0
Carolina Shevtsova 5 січня
уда́ча
,
вда́ча
0
Carolina Shevtsova 5 січня
5 січня

"Удача" і "Вдача" — різні слова. Ідіть у школу (або краще вчіться), де Вам розкажуть і трохи про засади письма, і про слова, де чергування У/В на письмі так не діє

ща́стя
,
сча́стя
0
Carolina Shevtsova 5 січня
5 січня

Яке ще "СЧастя"??!!
Негайно припиніть ганьбити Словотвір Вашим неуцтвом!

5 січня

>неуцтвом
Це Вас так у школі научили писать.

5 січня

Не "в школі".
r2u.org.ua: Вдача
Ви читнули десь (схоже, що й не в підручнику, а хтозна й де) про чергування У/В (а також інші) й ліпите їх усюди геть не до ладу, без найменшого чуття Мови.
Як я вже казав, лихо не в тому, що Мова Вам не рідна (таких багато, що ж поробиш), а в тому, що Ви, не маючи до того ж досвіду, і не хочете, і не стараєтеся її вчити, не читаєте, схоже, класиків (або ж читаєте, та марно), та пнетеся здаватися її знавцем і калічите Мову, по-мертвому "механічно" тулячи мертві "правила", геть нехтуючи як засади письма (скільки разів я Вам казав: учіть засади письма! Марно), так і явища, особливості, притаманні Мові як живій мові.
Ви геть нехтуєте те, що злиття приростків У- й В- не можна вважати повним, просто-таки злочинно запоширюючи чергування на всі слова. Також нехтуєте те, що є пари слів, які з У- й В- мають різні значення, і ці слова належать до таких. "Вдача" (рідко "Удача") — характер, "Удача" — щастя, талан.
Я й нитку відповідну створив на Толоці, та Ви її й не читали, бо вперто вважаєте, що самі можете вказувати Мові, якою вона має бути й нав'язуєте їй читнуті "правила", спотворюючи її.
Коли ж про це — знову ж, Ви не знаєте засад письма.

5 січня

До чого ту передчеп у-/в-? Ви знову не можете відрізнити передчеп од кореня слова й ганьбите ся.

5 січня

"Ту"...
Омов'я. Знову нехтуєте.
Я ж явно внизу написав: "Коли ж про це — знову ж, Ви не знаєте засад письма.", із чого легко зрозуміти (тому, хто може), що написане доти -- не саме про ці переклади, а загальніше.
Написане слід сприймати (от дивина! Правда ж?) в ключі того, що я постійно пишу, що писав раніше в схожих випадках. Це відповідь на Ваш закид про "шкільність". Я пояснюю (марно, бо Ви не здатні розуміти), що Ви не знаєте засад письма, і, не знаючи живої Мови й не маючи її чуття, розтягуєте деякі "правила" (насправді ж -- загальні, найпоширеніші схильності, які роблено назвали "правилами") на всі слова бездумно, нехтуючи мовну дійсність, винятки й особливості живої Мови.
Крім того, в тому, що Ви написали, схоже, закладена думка, що те, чого вчать "у школі", зле вже тому, що цього "вчать у школі", пнучись показати, ніби маєте вищі за шкільний рівень знання.
Одна з бід, як я вже сказав хтозна-скільки разів, полягає в тому, що Ви просто не знаєте засад правопису, деяких із яких навчають, мабуть же, і досі в тій-таки школі. Написання, наприклад, "СЧастя", "зоречеЦтво" та "балЦЬкий" -- плоди неосвіченості, покликані відповідати засадам, що тут прямо суперечать одна одній. А всі разом -- грубо порушують сучасні засади сучасного правопису.
І річ і суть того, що я написав вище, не в тому, корінь це, приросток, наросток чи щось інше, а в тому, що те, що Ви пишете, по-неуцьки порушує ті-таки засади чинного правопису.

Ідіть-но вчіть засади правопису.

5 січня

О, тут крім незнання мови ще й невміння вести гідну розмову. Мова була про Ваше "неуцтво" в прямому та переносному смислах.

судьба́
0
Carolina Shevtsova 5 січня
дар
0
Carolina Shevtsova 5 січня
у́спіх
0
Carolina Shevtsova 5 січня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями