Поселення, що існувало на місці нинішнього Таллінна, вперше згадується 1154 року, у праці арабського географа аль-Ідрісі як Quoluwany, який схарактеризував його як «маленьке місто, скоріше схоже на фортецю», відзначивши при цьому велику гавань. У руських літописах фортеця згадується як Коливань.
← ?
Прииде кнз҃ь Ӕрославъ ѿ брата в Новъгород съ всею ѡбластию . и поиде к Колываню . и повоєва всю землю Чюдьскүю .
http://litopys.org.ua/lavrlet/lavr31.htm
Не кажу, що це є питоме слово, та може є перша засвідчена притята чуджа назва.
+
--!! Слово немає жодного стосунку до України, позначає столицю чужої країни й на їхній же мові так і називається - Tallinn.
нім. Reval
лат. Castrum Dānōrum
швед. Lindanäs
Чи Ви кажете не Відень, а Віін?