Отвори в стінах, за які ти успішно зможеш зачепитися, виступи, яких не пропустять твої ноги, провалля, через які тобі не складе труднощів перестрибнути, — ось результат сканування місцевості трейсером.
Бо "шлях" є від пол. "szlach", сер.-в.-нім. "slag".
А "путь" це наше споконвічне слово.
r2u.org.ua: путь Слово вільне, "путник" в значенні "мандрівник" в українській мові нема, таке значення є лише у російській мові.
Оха, шляхер тре'було дати.
:D
—
-