Семен Климко б'ється у середній вазі, а перемагає важковаговиків (Вадим Собко, Звичайне життя, 1957).
калька з моск. "тяжеловес".
Вона — тяжійка. Зрозуміла семантика, питомий словотвір, коротке слово, нема багатозначности
Слово гарне, але перше що спало на думку про нього - це найперший вагон що тягне решту поїзда. Може важій, чи важкар?
Борець важкотіл.
Важкотіл — шило на мило! Геть не підходить
Вам не підходить, а мені підходить.
😁 Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) Вгору Важкоті́лий – тяжеловесный
Та ж сама калька з москвинської. До того ж це геть не спортсмен
Вона — тяжійка.
Зрозуміла семантика, питомий словотвір, коротке слово, нема багатозначности
Слово гарне, але перше що спало на думку про нього - це найперший вагон що тягне решту поїзда. Може важій, чи важкар?