Од õdyba, õdeigy фішинг
Творено таким же чином, що й вихідне слово.
Окремий інтерес лежить у написанні gõdyba (music) та *gõdyba(?) (vishing)
»Окремий інтерес лежить у написанні gõdyba (music) та *gõdyba(?) (vishing)«
Rouplivo, ta mynie ne idé na oum yac tó moglo bui bouti œdrœzneno, atge rousscoiõ i ‹golos› i ‹gõdyba, gõsti› e na ‹g•›.
Tout bui taca ygra boula scorieye mœgyliva coli ta riecy (the verb) za ‘(to) fish’ bui boula œd slova ‹ruiba›, sb. na /r•/ — ‹ruibouati, ruibiti›? — a togdie ‘(to) vish, vishing’ bui moglo bouti tvoreno he ‹r•uibiti, •ouati› → ‹g•uibiti, •ouati›. Incha mœgylivœsty: ‹g•olos› → ‹g•› + ‹ruibiti, •ouati› → ‹g•ruibiti, •ouati›: ‹gruibiti, gruibouati, gruibaliti (*g|[olos(omy)]+ruibaliti). Ne riexiu eimy pocui ci e ‹gruibiti, gruibouati, gruibaliti› nailiepcha doumca, ta e dobra yzocrema tuimy oge u rousscie neyma slova ⁺‹gruib(•)›, moglo bui tvoriti peredxodje protistauleignou ‹gruib•› /ɣ̞rɘ̞b(•); ɣ̞rɤb(•)/ : ‹grib› /ɣ̞rɪb(•)/ [ɣ̞rɪ͡ɘb(•), ˀɦrɪ͡ɘb(•)].
Від вабити, вабик (манок)
ВА́БИК, а, чол. Дудочка або інший предмет для приваблювання, заманювання птахів та звірів звуками, що наслідують їх голоси.
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 273.