Значення слова
Вітальний — 1) Який має стосунок до виявів життя, життєздатний, життєдайний. 2) Життєвий, прижиттєвий; той, що стосується життєвих явищ; необхідний для життя. 3) Живий.
Приклад вживання

1) Аж не вірилося, який великий заряд життьового [життєвого] оптимізму, шаленої вітальної сили [...] закладено [...] в цього юного романтика.

2) О. Шпенглер визначав вітальний цикл кожної “високої культури” за трьома ступенями: докультурна, чи етнографічна, власне культурна і стадія цивілізації.

3) Уявіть собі людину із зруйнованою психікою – глибокого олігофрена. Він дихає, його годують, в його організмі відбуваються всі фізіологічні процеси. Він вітальний, однак він бездушний.

Походження

лат. vitalis (життєвий, пов'язаний із життям)

Приклади в інших мовах

нім. lebenswichtig ("життєво важливий")
нід. van levensbelang (т.с.)
ч. životní

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово вітальний

живий
1

Ніколи не бачив у такому значенні, але вірю словнику (дивіться означення й приклади вживання)

Путятін Редріх 22 травня
22 травня

Còtromou slœunicou?

22 травня

сум-20. Основний осідок із сум-11 зараз не працює --- не можу перевірити, чи є воно там. Але ось інший, що теж подає себе як такий, і там такого переліку значень, що походять із латини, не засвідчено взагалі (https://sum11.com.ua/vitaljnyj/)

життєдайний
0
Путятін Редріх 22 травня
життєздатний
0

Приклад, який не помістився:
Життя на планетах не може виникати ні з допомогою панспермії, тобто занесенням життєвих спор з інших світів, ні штучним прищеплюванням тій чи іншій сфері вітального (життєвого) пагінця інтродукторами з високо розвинутих цивілізацій.

Путятін Редріх 22 травня
життєвий
,
життьовий
0

Приклад, який не помістився:
Той “паралельний” Львів, у якому жив Андрухович і в середохресті якого товклося чимало іншого люду, був головним або й узагалі єдиним об'єктом прикладання інтелектуальної, творчої та іншої вітальної енергії.

Приклад з філософської статті:
Прагматичні визначення подають знання як органічну складову успішної діяльності організму зі задоволення своїх вітальних чи соціальних потреб...

Путятін Редріх 22 травня
життєво необхідний
,
життєво важливий
0
Путятін Редріх 22 травня
витний
,
витальний
0

Ім'я Вита
Частка "вит" у цьому імені є або дієслово *vitati "жити", або іменник *vitъ "володар, пан, перемога":
https://irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/ua/elib.exe?Z21ID=&I21DBN=UKRLIB&P21DBN=UKRLIB&S21STN=1&S21REF=10&S21FMT=online_book&C21COM=S&S21CNR=20&S21P01=0&S21P02=0&S21P03=FF=&S21STR=ukr0004838

Kuľturnyj aborihen 22 травня
22 травня

псл. vitati «відвідати; поселитися; прибути з символічною гілкою»

22 травня

відчуття, наче опис стосується геть іншого слова, ніж тут наведено.

Що ж до самого перекладу, то не думаю, що прив'язувати сюди таке значення слова "витати" (яке, тим паче, неосновне). Замість того, щоб підтягувати логіку під можливість збереження слова "вітальний" у такому значенні за найменших змін, ліпше просто вживати доречні відповідники, що, до того ж, увиразнять зміст.

22 травня

дорічні

23 травня

Ну це так ,просто не потрібно забувати ,що в нас також є корінь *vit в значенні жити .

23 травня

Може то в значенні «мешкати, dwell»?

23 травня

Мѣскати? Тоді "meiscati". Ci "meistcati", coli popravno ye "stclo".

23 травня

ш, не с

23 травня

Там s, œd "miesto".

23 травня

розширення мішати

23 травня

Простіше розширити від miesto, хоча може то є дві слові змішані.

23 травня

Za Vasmerom

23 травня

І що він пише?

23 травня

> розширення мішати

23 травня

Як Vasmer зробив такий висновок?

23 травня

Ya dalie ne citau

жийний
0
Carolina Shevtsova 23 травня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями