запозичене з монгольської і татарської мов за часів Золотої Орди;
тат. ярлык «письмовий указ, грамота хана», дтюрк. jarlїγ «веління, наказ, припис», монг. ст. jarlig «наказ, указ» (монг. суч. зарлиг «тс.»);
звуження значення слова («етикетка») було пов’язане, очевидно, з митницькою практикою контролю товарів.