Ну так, тварог то є наше слово. Напевно знищене за СРСР
Ну хіба що за прикладом чорнил буде.... Жовті, білі а чорнила
Такі слова не перекладаються бо є народний надбанням тих хто його нам дав. Тому підгинатися під польські чи ще якісь варіанти це вдвічі смішніше
Ну, вигляд має народний. Треба складніше
Ну так, тварог то є наше слово. Напевно знищене за СРСР