Значення слова
Альберт — чоловіче особове ім'я.
Приклад вживання

З п'яти років Альберт навчався у католицькій початковій школі Святого Петра в Мюнхені.

Походження

лат. Albertus ← Adalbertus ← зах.праґерм. *Aþalaberht ( *aþal “шляхетний”+‎ *berht “світлий, блискучий”);

нім. Albrecht ← стар.,давн.верх.нім. Adalbert ← зах.праґерм. *Aþalaberht.

Приклади в інших мовах

Анґл. Albert, Ethelbert

Чес. Albert, Albrecht

Пол.Albert, Albrecht

Фр. Albert

Варіанти написання
альбрехт, алберт
Слово додав

Перекладаємо слово альберт

ві́лпрахд
,
ві́лбрахт
2

/wʊɫprɑxt/~/wʊ͡o̯ɫpraxt/~/woɫpraɣ̊d̊/~/(ʕ)uɫprɑxt/~/wiᵝːlpräxt/~/wɪɫpraɣ̊d̊/~/wiwpraxt/~/wiɫpraɣ̊d̊/
Ѡлпрахд, Ѡлбрахт
Œlpraxd, Œlbraxt

Словник староукраїнської мови XIV — XV ст.: У 2 т.(Т.2, ст. 80)
ОЛБРАХТЬ
Пор. стар.ляд. Olbracht(1536)

Твари з -п- и -б- суть різні переданя нїм. звінких суголосен(звично нїм. звінкі суть чуті слов. вухом як глухі, через особливости о йих довжинї, у сїм падї, міжно, саме вид из ‹п› є старїший).

Стар.рус. Олбрахть(1499), Ōlpraxd(1560)*[ˈwʊɫbraxt] (<*[ˈwo̞ɫʊ̆brɑxtʊ̆]) < стар.верх.нїм. Albreht

Данило Ганич 8 червня
8 червня

якщо вже пристосовувати всі ці імена до української мови, то чи не природньо було би пом'якшити "л": "Вільбрахт", "Вільпрахд"

8 червня

Не вїм причину переданя через 'ль' нинї, але в давне- ,староруську добу, вни часто передавали ся через ‹лъ›. Також и було в мовї з найтїснїшими нїм. звязками–чїській: первинно [ɫ].
Саме тут єм не вповнї певен, але радше то був ‹л›, усе таки.

8 червня

То певно під польською намогою стало. Польська передає чужоземні /l/ через свою мняку фонему /lʲ/ [l] проти твердого /ł/ [w], а за єю, видно, й новочасна вкраїнська.
Усі старі форми грецьких та латинських слів в українській мовній традиції не мають мнякого/lʲ/, з того, що знаю

8 червня

Неточно єм писав, бо звяжно(фонетично) то є ясно чому [l]→[lʲ].
»То певно під польською намогою стало.«
__
Думаю в сїм є правда.

8 червня

Чи кінче треба те 'х' там?

8 червня

Очевидно.

ві́лбрехт
,
ві́лбрихт
2

Ѡлбрєхт, Ѡлбрихт
Œlbrext, Œlbrixt

Словник староукраїнської мови XIV — XV ст.: У 2 т.(Т.2, ст.80)
*ОЛБРЫХТЪ

Данило Ганич 8 червня
8 червня

вільбрехт

8 червня

Навряд [lʲ].

8 червня

А це вже пізня вставка

8 червня

Вільний від брехні ,вілбрехт

8 червня

Вільнобрех

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
9 червня

Це ж має бути в розділі "власні назви"!

9 червня

На вилучення

Поділитись з друзями