В українській мові вже давно використовується саме це слово. Його використав Володимир Кміцикевич у перекладі "Άπολογία Σωκράτους" Платона ("Оборона Сократа", Плятон, переклав і пояснив Володимир Кміцикевич, серія "Загальна Бібліотека", Українська Накладня, Київ-Ляйпціґ).
Іменник від дієслова:
Озиватися (за кого) — Высказываться, высказаться за кого, в пользу кого. «Козацьке військо надвоє розбилось: за Лободу озвались сивоусі, а за царя свого, за Наливая, цвіт молодецький».
Узято з Словаря Грінченка.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/34906-ozyvatysja.html#show_point
Апологія — захисна промова або захисній лист, твір, текст, спрямований на захист чого або кого-небудь.
Термін аполоґія широко використовувався в українській полемічній літературі 16—17 століть.
від грец. απολογια — виправдання, вихваляння
Перекладаємо слово апологія
В українській мові вже давно використовується саме це слово. Його використав Володимир Кміцикевич у перекладі "Άπολογία Σωκράτους" Платона ("Оборона Сократа", Плятон, переклав і пояснив Володимир Кміцикевич, серія "Загальна Бібліотека", Українська Накладня, Київ-Ляйпціґ).
Іменник від дієслова:
Озиватися (за кого) — Высказываться, высказаться за кого, в пользу кого. «Козацьке військо надвоє розбилось: за Лободу озвались сивоусі, а за царя свого, за Наливая, цвіт молодецький».
Узято з Словаря Грінченка.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/34906-ozyvatysja.html#show_point