чѧсть
Ѡдьнıна:
Наз.– чѧсть
Род.– чѧстı
Дав.– чѧстı
Нах.– чѧсть
Ор.– чѧстьıѫ
Мѣс.– чѧстı
Кл.– чѧстı
Дъвоııна:
Наз.– чѧстı
Род.– чѧстьıѫ
Дав.– чѧстьма
Нах.– чѧстı
Ор.– чѧстьма
Мѣс.– чѧстьıѫ
Кл.– чѧстı
Мъножıна:
Наз.– чѧстı
Род.– чѧстьıь
Дав.– чѧстьмъ
Нах.– чѧстı
Ор.– чѧстьмı
Мѣс.– чѧстьхъ
Кл.– чѧстı
Мабуть найкращим відповідником буде «Кусок».
«Кусок HTML-коду» — звучить добре.
Хоча «кусок карток» — вже не так добре. Все ж кусок — це частина якоїсь однієї речі, тоді як у випадку карток — це сукупність багатьох менших речей.
Для карток, мабуть найкраще «Стос карток».
Також в подібному значенні вживають Batch — купа, група, заміс, доза, партія, пачка, порція, ряд, серія.
А також подібне — копи́ця, обере́мок, во́рох, ску́пчення, об'єднання, загі́н.
Тож є різні слова на позначення «Сукупності чогось»
Я взагалі спочатку хотів як приклад і пояснення поставить чанки в Майнкрафті, але в останню мить передумав 🤣
клапъть, -пътя
goroh.pp.ua: клапоть
клапътьъ
Гоже