утворено від "ДОдаткова сеСІЯ", або "досія", а потім змінено на "доська". Слово виникло в моєму колі, інші люди після пояснення теж добре його сприймають.
чим саме? Походженням від "сесія"? Чи дивною складноскороченістю?
Сесія чуже
Допка від доповнити, яке у цьому контексті ледь годиться
Воно походить від "дополнительная сессия". Ми не маємо прикметника "доповнительний" чи чого подібного.
Маємо "доповнений". Але в цьому випадку не годиться все одно. Втім цікаво пізнати різницю між доповнити та додати.
А також чи має слово довг подальший розвиток, як у моск. долг → должен → должность.
У московських МГУ мабуть))
у КПІ це слово живе, серед інших київських університетів --- можу попитати
Ага... Просто в НУЛП кажуть "комісія" на додаткову сесію, на якій доздають роботи й іспити перескладають (якщо не скласти комісію, то студент має пройти "повторку", себто повторний курс вивчення), а в ЛНУ є система талонів, і самі перескладання так "талонами" й називають, як я знаю.
Від session ← sedeō «сидіти»