🤡
Навіщо Ви свій портрет додали, пані Кароліно?)
То Ваш. Тільки не біжіть доносити, що Вас тут ображають, як Ви то звикли робити, наче мале дитя. Це я жартую так.
»По слову на твір«
Ne znaïete znacyéiny slœu u rousscœy móuvie.
Coli cazjõty 'dati comou slovo', 'ustõpne slovo', 'dar slova', »Cysaryou Latine neprauviduy! Tui slovo cysairskee izlamau« (I. Cuotliaréuscuy), »Cecaiõtchi yeoho slova, starchoclasnici ouvagyno diulheaty sea na nyeoho« (O. Gornciary), »Ne vuixoplhouy sea, suincou, iz neròzoumnuimy slovomy, bo nazad [e] niyacovo vertati sea ( = 'vertati')« (M. Coçoubinscuy), »Ya na storojie colo yix postaulhõ slovo« (T. Xèucenco), 'Slovo o Póucou Igorevie' — xuiba tó use e o 'slovie odiniçie'??
А музичні твори -- теж "слова"?
@Роман Роман2
Так, а це взагалі до чого?
Див. подане визначення
Ок, див.
»Див. подане визначення«
I Vui tomou vierite?
Vuituicyéinnhe:
»дві самостійні твори одного автора (літературні, музичні), пов'язані єдністю задуму, сюжету тощо.« e crivo — 'dramatic, drama' = 'music'. Ya, he diplomovanuy gõdebnic, mojõ recti cyto jadna gõdotvorou bez slœu néyma. E, na pr., tetralogia Wagnera Cœilçe Nibelungœu (Der Ring des Nibelungen), iz '-logia', cladena na gõdybõ, ta tó e gõdyba na slova — opera, a ne prosto cõs œdvolocenui gõdui bez slœu. Cõsui odvolocenui gõdui ci givopisou e zvano œd slova 'ptych' — di-, triptych. Iesce raz, iz '-logia' sõty uxydui tvori iz slovomy.
Я знаю, що в слова є різні інші значення. Але в похідних словах на другорядні, переносні значення не варто спиратися, тільки плутаєте, особливо якщо є щось доречніше. Усі слова на -слів'я пов'язані зі словами, а тут раптом твір
Від "дво-" (як у словах двовір'я) + "твір" + "-я" для збірного йменника (на зразок зневі́р’я, підгір'я, сузір’я, подвір’я, тощо).
можна також додати варіант "двотвір".
-