- вігоніть його звідсеу..
цього "бісика"
- та вже вігонюють..
) )
Це тькаво!=)
людина яка зганяє бісів
¬
у набуте - > ля́зба́р
істинні екзорцисти не просто собі "гонять" бісів, наче зайців з вітром по полю..
А - вигонюють
ЗГАНЯЮТЬ
œdclinacy
/wʉd̻klɪˈnat͡ʃ/
___
Tocyno za grecyscuimy εξορκιστής, œd εξ- "yz-, vui-, œd-" ta ορκίζω "clynõ" (œd dgr. ὅρκος "cleatua; cleatuo", gr. όρκος "rota"), zasviedcyeno i u drous.: ‹otclinati, œtuclinati› "exorcisare" (»Atye i odounovenu bõdexi i œtuclinaiému«), ‹otclinanïe, œtuclinanïe› "exorcismos" (»Otclinanïa priimi«).
Naitocyniexxe e tou prosterla p. Xèuçova: ‹vuiclinacy›, atge i ‹vui-› e = gr. "εξ-", ta u Znadobax Sriezneuscoho e ino na ‹œtu-, ot-›, ne na ‹yz-clin-a- / yz-clẽ-, yz-clyn-› ci ‹vui-clin-a- / vui-clẽ-, vui-clyn-›, tomou ya'smi dau tó cyto tam e.
Якщо у мові-джерелі не йдеться про бісів, то це злий відповідник.
Калькування. Пам'ятка
Поясню. Бо бісогін гонить біса, і тільки біса. А екзорцист виганяє злих духів узагалі, тобто це ширша спеціалізація. Бісогін може бути підкласом екзорциста, але не відповідником.
http://slovopedia.org.ua/29/53397/10770.html
1. "Екзорцизм" походить із авраамічного (християнського) середовища й уживається в ньому й відповідно до його уявлень найчастіше.
2. Слово "біс" може мати найширше значення ±"злий дух узагалі".
+
Гарно.
Твар максимально не влучний.. Відповідно і звучить так - НЕ ВЛУЧНО.
Хочай коротко..
.
істинні екзорцисти не "гонять" просто бісів, наче по полю зайців з вітром..
А - вигонюють
ЗГАНЯЮТЬ з когось
Pèuno ne ‹-gen›.
Спасибі. Із -жен видаляю. А. Вже не можу. Попрошу, щоб видалили
«видаляю»
"Vuidaliõ" — tó e yn édnoraz cin, a "vuidaliaiõ" e bœilxe négy dua raza ci ceasto, yzvuicieyno.
___
«Попрошу, щоб видалили»
"Poprosiõ vuidaliti" ge!
"«видаляю»
"Vuidaliõ" — tó e yn édnoraz cin, a "vuidaliaiõ" e bœilxe négy dua raza ci ceasto, yzvuiceiyno.
"a "vuidaliaiõ" e bœilxe négy dua raza ci ceasto, yzvuiceiyno."
"Vuidaliõ" -- це "видалю" по-людськи? Якщо так, то "видаляю" може значити також "[I] am deleting [at the moment]": я видаляю щось (саме зараз). Я правильно розумію, Ви не розумієте різниці між недок. сп. теп. ч. і док. сп. майб. ч.?
____________________
«Попрошу, щоб видалили»
"Poprosiõ vuidaliti" ge!"
А тут що не так? "Сказати/попросити, щоб ..." давно вживається, засвідчене у зразковиків, чому Ви прискіпалися?