очевидно, через російську і, далі, через німецьку чи французьку мови (нім. Kommando «командування; наказ, загін; спортивний колектив», фр. commande «замовлення; керування») запозичено з італійської;
Ну тут є "командувати", то точно чуже. Без цього то може й можна було би лишити, хоча трохи довге і три о
Тут є кілька варіантів: r2u.org.ua: главнокомандующий , але всі з чимось чужим:)
Та й "військовий очільник" чи "очільник війська", якщо вже почали довге бороти