"Наставник" в мові українській це "наглядач за робітниками" (російське "надсмотрщик"), иншого значення слову надали укладачі радянських словників в період "зближення братніх мов", змістивши значення слова, щоби зробити його ідентичним російському "наставник".
Українською буде:
Навчи́тель
Напу́тник
Провідни́к
r2u.org.ua: наставник
r2u.org.ua: наставник
– КФЯЙ
Той, хто навчає, дає пораду, вказує шлях у певній сфері. Також слово "інструктор" є похідним від "інструкція", тому від лат. īnstructio «настанова, введення, побудова» пов’язане з дієсловом īnstruo «навчаю, розставляю, озброюю, споруджую». ЕСУМ: напорудити "навчити, наставити". У жодному разі не "наставник", оскільки це росіянізм.
указує