Значення слова
Харківʼянин — мешканець Харкова.
Приклад вживання

Всіх нас, харків'ян, є великий борг перед юним читачем (Олесь Донченко, VI, 1957, 598).

Походження

калька з мскв. харьковчанин

Приклади в інших мовах

мскв. харьковчанин,
пол. mieszkaniec Charkowa

Варіанти написання
харківʼянка, харківʼяни
Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово харківʼянин

харківець
3

Харківка (ж.р.)
Харківці (мн.)

Ярослав Мудров 16 червня
18 червня

+
Хоча, київлянин — київець?

18 червня

Киянин ж. І -анин схоже існує, але тільки деколи, надуживати не треба

18 червня

Ну тако само, Київ — киянин, Харків — харків'янин. Хоча харківець вочевидь ліпше звучить, просто не розумію систематики, чому саме так має бути, а не по-іншому.

18 червня

Не так само. Київ — киянин, Харків — не скажеш харкиянин, тому краще харківець.
А київлянин, харків'янин, полтачанин, черкащанин — московщина

18 червня

Наврядчи тут є якась систематика.Можливо...залежить від того, як мовцям більше подобається?Можливо, ви могли почути, як називають себе люди вашого рідного населеного пункту.
Ну наприклад, я живу в селі Нижній Бистрий і тут люде себе називають "бистрЯни".Але жителів іншого села Березова уже називають "березовці"(хоча слово "березовляни" теж існує)
Та й можливо не всюди просто можливо утворити ту чи іншу форму.Ось від слова "Галичина" легко утворили слово "галичанин" за формою як "харків'янин".Але як утворити слово за формою як "харківець"? Особисто мені на думку спадає лише "галичанець"

18 червня

Правда що може як подобається, але наприклад тут є якісь правила uk.wikipedia.org: Катойконім хоча не знаю наскільки точно

18 червня

🤦‍♂️

харківʼянин
0
Макс Мелетень 18 червня
18 червня

І що це за новинка? Ви самі читали?
Її джерело: https://www.facebook.com/olha.vasylieva.litred/posts/213435384395399 (там же). А там:
"Також є назви, де можна утворити паралельні форми з -ян-:
🔘 іванофранківці / іванофранківʼяни;
🔘 тернопільці / тернополяни;
🔘 рівенці / рівняни;
🔘 дніпровці / дніпряни;
🔘 харківці / харківʼяни;
🔘 сумці / сумʼяни;
🔘 житомирці / житомиряни;
🔘 чернігівці / чернігівʼяни. "

"А кому незвично чути харківці, це слово подає навіть радянський тлумачний словник: «ХА́РКІВЦІ (харківець, чол.; харківка, жін.). Те саме, що харків'яни»."

Новина про -чан. До чого тут -ян? "Київ" -- "кияни", "Львів" -- "Львів'яни", "Харків" -- "Харків'яни". Навіть устрій назв схожий: закінчуються на -ів.

Хоч би читали те, що даєте, і джерело

18 червня

Ярославе, не ганьбіться, інколи краще промовчати 🤦‍♂️

18 червня

І Ви ще щось розказуєте про мовне почуття 🤦‍♂️

18 червня

"Також є назви, де можна утворити паралельні форми з -ян-:

– іванофранківці / іванофранківʼяни;

– тернопільці / тернополяни;

– рівенці / рівняни;

– дніпровці / дніпряни;

– харківці / харківʼяни;

– сумці / сумʼяни;

– житомирці / житомиряни;

– чернігівці / чернігівʼяни.

Але навіщо? Милозвучності це не додає, тільки подовжує слова.

Кому незвично чути харківці, це слово подає навіть радянський тлумачний словник: «ХА́РКІВЦІ (харківець, чол.; харківка, жін.). Те саме, що харків’яни»."

Це сказано й у самій новині

18 червня

Те, що ви мови не знаєте й у вас відсутнє почуття мови. Про це хто тільки вам не казав, а бігаєте, дурника стіните. Чи ви справді нічого не розумієте. 🧐🤦‍♂️
Я погоджуюсь з Кароліною, що ви похапцем щось прочитали, не розібравшись, ліпите щось своє з кривим розумінням мови 🤷‍♂️

18 червня

Будь ласка. Знову й знову безглузді звинувачення, хоча самі не спромоглися як слід прочитати новину, що нібито доводила неможливість "харків'янин". У самій же статті сказано, що "харків'янин" цілком можна, але Ви й прочитати не можете. Я вже мовчу про те, щоб підібрати вагоміше дослідження

18 червня

""Також є назви, де можна утворити паралельні форми з -ян-:

– іванофранківці / іванофранківʼяни;

– тернопільці / тернополяни;

– рівенці / рівняни;

– дніпровці / дніпряни;

– харківці / харківʼяни;"
Це написано в тій же статті, яку Ви й подали. Так-так

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
18 червня

Сута дурня. До чистилища.

18 червня

Сута дурня — це ваше незнання мови і відсутність вашого мовного почуття 🤷‍♂️

Поділитись з друзями