· процес, · функції, · мислення
(н.в.) пізнання (р.в.)
Той, що стосується пізнання, але радше описує його. Подумав про це, як побачив словосполуку «когнітивна теорія» в контексті підходів до виховання. Відповідно, «пізнаннєва теорія» або «теорія пізнання »
ось вам тлумачний словник української мови:
https://slovnyk.ua/index.php?swrd=когнітивний
можете посперечатися з ним (або ні)
так чи інакше, це корисніше за вербальні наперстки, які навіть вам не до кінця зрозумілі
сучасні мовознавчі розвідки пропонують кращий погляд на творення дієприкметників і віддієслівних іменників, тож із СУМом можу спробувати й посперечатися)
У прикладах зі сторінки, що ви дали, "когнітивний" можна перекласти як "пізнаннєвий", або "... пізнання" (р.в.), або "мисленнєвий", або "... мислення" (р.в.), або ще якось, але точно не як "пізнавАний" (той, що його пізнаЮть) або "пізнАваний" (той, що його ВпізнаЮть). "ПізнавАний" --- логічний утвір від дієслова теперішнього часу "пізнавати".
вітаю, Мовознавче!
ви здобули гран-прі з побутового занудства!
а тепер логічно прошу пана пізнавано попрямувати на мовознавчі розвідки обабіч теми пост-похуїзму!
@Oles Owalycz
Ви такий дотепний.
Пізняки-стайл
1: пов'язаний зі сприйняттям
Не слід ізмішувати пізнавання та мислення
Словники подають що пізнавальний, та й когніція це пізнання. Мені теж здавалося це про мислення, виходить ні?
Гаразд, трохи не так сказав. "Не слід ототожнювати мислення й пізнання."
Хіба можна вважати будь-яке мислення (= думання, міркування) пізнанням? Та й хіба пізнавати можна лише через мислення?
Мабуть, це можливий переклад, якщо дають словники.
Проглянув поверхово зараз. Справді, часто слово "когнітивний" пов'язують із пізнанням. Але я завжди пов'язував його з мисленням загалом. Добре описує моє розуміння виознака: "Когнітивний --- пов'язаний зі свідомістю, з мисленням." (
goroh.pp.ua: когнітивний)
Подальше обговорення треба зводити до прикладів, бо я вважаю, що переклад "пізнавальний" не єдиний.
uk.wikipedia.org: Когнітивні функції мозку . До такого загального опису я радше використав би слово "розумовний" або "мисленнєвий", ніж "пізнавальний", адже йдеться й про знання, що вже є в людини.
Наприклад:
1)
2) https://slovnyk.ua/index.php?swrd=когнітивний . "Когнітивна етносоціологія – напрям у суспільствознавстві, що досліджує роль інтелекту в розвитку етносів." Тут я навіть не знаю, яким словом замінити "когнітивна".
3) "Когнітивна психологія – загальний підхід в психології, в якому основна увага приділяється внутрішнім мислительним процесам." Тут "мисленнєвий" цілком пасує.
Хоча загалом маю визнати, що розумів слово не так, як його вживають.