Від грясть "вміст; зміст" + -ий (друс. -ии ← *-i-y-o-), для: вітий (вѣтии) "ритор" від віт (вѣт) "мовлення, промова, речення", вітити (вѣтити) "мовити, казати, радити, обіцяти", черпий (чьрпии) "офіціант; сомельє" від черпати (чьрпати), балий (балии) "фармацевт; лікар" від балити "лікувати" тощо.
Вибачайте, але це вже апогей крайнощів і глупости – відмовлятися від давнього і дуже зручного чепеня "-ар", ви б ще від терміну Русь відмовились, бо назва пішла від скандинавів, а не з'явився на руському тлі, і від слова "хата", бо вона запозичення від давньоіранської, можна ще й "вино" вилучити з мови, бо це від праґерманського *wīnan, або "дошку", що од західноґерманського *diska-. Мене деколи Ви так дивуєте, їй богу.
Для більш серйозних організацій, де контент-менеджер ще й трохи керівник: роздає завдання виконавцям, редагує, збирає підготовлене докупи.
:) просто від вміст (що "контент"). У невеликих компаніях контент-менеджер справді відповідальний і за слова й за картинки й за "видиво", й нема потреби це розписувати, але є - об'єднати у одне слово.
Як на мене, гарно.
Не забуваймо також про форму "умістяр" (як вчитися = учитися).
У слові учитися/вчитися не те саме. То не приростки, а часть кореня.
Підтримую !