• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Ковадло — залізна або сталева підставка певної форми, на якій обробляють метал, кують металеві вироби.
    Приклад вживання

    Гупає молот залізний, Бризка з ковадла огнем.... (П. Грабовський).

    Походження

    запозичення з лядської мови;

    п. kowadło, як і ч. діал. слц. kovadlo, вл. kowadło «тс.», пов’язане з kować (‹псл. kovati) «кувати», відповідає укр. [кова́ло] «ковадло»;

    Приклади в інших мовах

    бол. наковалня

    Розділи
    Слово додав

    Перекладаємо слово ковадло

    кова́ло
    13
    Невідь Хто 13 березня 2023
    13 березня 2023

    +++

    6 вересня 2024

    Ого, ви за галицьке слово (Російсько-український академічний словник і Етимологічно-семантичний словник української мови, та й Український стилістичний словник теж Огієнка, ще й нема в Грінченка), яке мабуть з польської

    6 вересня 2024

    《Ого, ви за галицьке слово》
    Я ніколи не казав, що я проти галицького тілько тому, що воно галицьке. Як зважить, що "ковадло" явна польщина, а инших слів з цим значінням з мови більшості я не знаю, "ковало" буде найлучче з того, що є.

    6 вересня 2024

    Є "наковань".

    22 березня 2024

    Дякую

    6 вересня 2024

    Те саме, тільки зукраїнізоване. Ну, могло б виникнути в нас, але є кращий наковань

    6 вересня 2024

    І то не цілком - мало б бути "кувало".

    6 вересня 2024

    У дуже багатьох словах ков — підкова, коваль, наковань. І ніби є ковати, але яке саме воно неясно, а ще в праслов'янській було

    6 вересня 2024

    Первісно -овати, -овало, але коли "о" тут ненаголошене, то в сучасній літератуній мові пишеться "у", тому "правильніше" було би "кувало".

    7 вересня 2024

    Отже й "накувань"?

    наковань
    5
    Dandemis 15 липня 2023
    6 вересня 2024

    +

    На́ковань, -ні, ж. Маленькая наковальня. Вх. Зн. 39. — Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)

    Слово „ковадло”, яке в нас є словом літературним, це не наше, а польське слово: kowadlo. (Уживають його українці на Наддніпрянщині й на Волині, де, як і на інших українських землях, уже мало-хто пам'ятає наше старе українське слово „наковань")
    Українцям у Галичині разить вуха польська форма цього слова (ковадло), і тому вони „українізують" його, вимовляючи: ковало.
    А Словник Грінченка нагадує нам, що в нас було і далі є своє власне слово: „наковань". — Етимологічно-семантичний словник української мови, Іван Огієнко

    6 вересня 2024

    +

    6 вересня 2024

    ++

    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    22 березня 2024

    Кожен зі своїми мізками., а Мова нікуда не діниться - лише ставатиме кращою й найголовніше - МОВОЮ

    17 листопада 2024

    Нащо ви це під кількома словами написали? До чого?

    Поділитись з друзями